韩国语成为微软翻译的第十一种神经网络翻译语言
去年 微软宣布 其发布 基于神经网络的翻译系统 10种语言: 阿拉伯语、中文、英语、法语、德语、意大利语、日语、葡萄牙语、俄语和西班牙语。如今, 韩文被列入名单。
神经网络翻译使用句子的完整上下文来翻译单词, 不仅基于它前后的几个单词, 而且基于完整的句子, 产生更流畅、更人性化的翻译。这项新的 ai 驱动的技术提供了自10年前统计机器翻译成为行业标准以来, 机器翻译质量的最显著改进。
由于这些质量和流畅性的提高, 翻译是有史以来最接近人类产生的翻译的。
它是如何工作的
在较高的层次上, 神经网络翻译分两个阶段进行:
- 第一阶段根据这个词的上下文 (及其可能的翻译) 在完整的句子中模拟需要翻译的单词, 不管句子是5个单词还是20个单词。
- 第二阶段然后将这个单词模型 (不是单词本身, 而是神经网络建立的模型) 在句子的上下文中翻译成另一种语言。
神经网络翻译使用单词翻译模型基于它从两种语言知道关于词和句子上下文寻找最适当的词并且最适当的位置为这个被翻译的词在句子。
考虑基于神经网络的翻译的一个方法是想一个流利的英语和法语使用者, 在一句话中读出 "狗" 这个词: "狗很快乐"。这将在他或她的大脑中创造狗的形象。这张图片将与法语中的 "乐渐" 联系在一起。神经网络本质上知道 "chien" 一词在法语中是男性的 ("le" 而不是 "la")。但是, 如果这句话是 "狗刚刚产下6只小狗", 它将想象同一只狗与小狗护理, 然后自动使用 "la chienne" (女性形式的 "le chienne") 翻译句子。
下面是下面句子中使用的这项新技术的优点的一个示例: (我们尝试比较网站时随机提出的技术之一: http://translate.ai)
M277dw에 종이 문서를 올려놓고, 스마트폰으로 스캔 명령을 내린 뒤 해당 파일을 스마트폰에 즉시 저장할 수 있다.
传统的统计机器翻译将提供以下翻译:
"m277dw, 指向文档, 文件扫描命令智能手机智能手机可以立即存储的纸张。
神经网络的翻译, 相比之下, 生成这个清晰和流畅的句子:
"您可以将纸质文档放在 m277dw 上, 然后在扫描命令后立即将文件保存到智能手机。
神经网络翻译系统可供您通过许多入口点使用:
- 浏览器: 我们希望您能对新的神经网络韩语翻译系统与传统统计系统的反馈!访问我们的尝试和比较网站: http://translate.ai
- Microsoft Translator Live 功能: 当使用我们新的个人通用通信功能, 微软翻译现场, 神经翻译也将使用。例如, 如果使用此功能将9种受支持的语音语言中的任意一种的实时演示文稿翻译成 11个 nn 支持的翻译系统中的任何一个, 则将使用神经网络技术提供字幕: http://translate.it
- skype 中的即时消息: 使用 skype 桌面和 skype windows 10 预览中的 skype 翻译功能翻译即时消息 (来自和转换为这11种语言中的任何一种)。
此外, 开发人员可以轻松地集成 microsoft 翻译神经网络系统, 方法是使用 类别 "一般" 在他们的 api 调用中。使用我们的神经网络模型与现有的统计模型相比, 没有额外的成本, 所以不要犹豫使用它们!
对于语音翻译项目, 微软翻译语音 API 已经使用神经网络翻译从我们的任何 9种语音翻译语言 所有11种神经网络驱动的语言。
了解更多信息:
神经网络的工作原理是什么?
微软翻译现场功能: 个人通用翻译
微软翻译应用程序
微软人工智能