Nghiên cứu tình huống
Thách thức:
Với sinh viên đến từ khắp nơi trên thế giới, học khu Bellevue là một quận cực kỳ đa dạng. Hơn 80 ngôn ngữ được sử dụng trong huyện, với hơn 30% học sinh nói ngôn ngữ đầu tiên không phải tiếng Anh. Một cơ thể sinh viên đa dạng bao gồm các thành viên trong gia đình, những người không có thể chia sẻ một ngôn ngữ với giáo viên hoặc nhân viên trường học, làm cho học sinh, giáo viên-cha mẹ hội nghị, các cuộc họp, và hội thoại với nhân viên trường một thách thức.
Giải pháp:
Chinook Middle School đã sử dụng Translator for PowerPoint ghép nối với các ứng dụng Microsoft Translator để chú thích và dịch một cà phê phụ huynh-giáo viên trực tiếp. Khoa, nhân viên, và cha mẹ đã có thể đặt câu hỏi và tham gia với cộng đồng tổng thể, và tất cả mọi người đã được bao gồm trong cuộc đàm thoại.
Tìm hiểu cách thiết lập cha mẹ của riêng bạn-giáo viên hội nghị >
"Ông Ấy (Russell White, hiệu trưởng) chia sẻ rằng ông thường có một dịch giả tiếng Tây Ban Nha, Hàn Quốc và tiếng Quan Thoại trong mỗi cuộc họp, và biết rằng trong khi ông không thể hỗ trợ mọi ngôn ngữ được nói tại trường của mình, ông có thể tập trung vào ba ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất. Tôi đã nói với ông White rằng nếu chúng ta sử dụng Microsoft Translator, chúng ta sẽ có thể chứa nhiều ngôn ngữ và phương ngữ." – Eric Ferguson, giám đốc công nghệ giảng dạy, khu học chánh Bellevue
Đa ngôn ngữ mẹ cà phê
Xem cách Chinook Middle School là sử dụng Microsoft Translator đã cho phép giảng viên và nhân viên để tương tác tốt hơn với học sinh, phụ huynh và cộng đồng gia đình của họ, làm cho họ một phần của cuộc đàm thoại.
Thách thức:
Điếc và khó nghe học sinh tại RIT dựa vào một ngôn ngữ ký hiệu Mỹ phiên dịch nhân viên của hơn 140-lớn nhất chuyên nghiệp phiên dịch đội ngũ nhân viên của bất kỳ sau trung học cơ sở giáo dục trên thế giới. Các trường đại học cũng đã có hơn 50 capme người transcribe bài giảng trong thời gian thực để tăng thêm ASL giải thích. Điều này có vẻ là một mức độ cao hỗ trợ cho điếc và khó nghe học sinh, nhưng giải thích được ưu tiên để trang trải các lớp học cốt lõi mà các sinh viên cần phải tốt nghiệp; nhiều môn tự chọn không có sẵn cho họ bởi vì nhu cầu cho các thông dịch viên và người kết hôn vượt ra ngoài, ngay cả các cán bộ lớn của RIT.
Giải pháp:
Developers tại RIT'S Trung tâm công nghệ truy cập sử dụng Translator và các API dịch vụ nhận thức Microsoft khác để tận dụng những cải tiến của Microsoft trong AI. Dịch vụ giọng nói của Microsoft bao gồm giọng nói tùy chỉnh, giúp thích nghi với nhận dạng giọng nói cho từ vựng khác nhau mà nó "học" từ nhiều nguồn văn bản, bao gồm các trang trình bày PowerPoint và ghi chú, tài liệu Word, v.v.
Được xây dựng xung quanh Translator, giải pháp kết hợp một cổng thông tin, một công cụ dựa trên đám mây nhận dạng giọng nói tự động, và Translator for PowerPoint.
"Nếu bất kỳ học sinh bị mất bất cứ điều gì, họ có thể lướt qua để xem hình ảnh và văn bản. Bởi vì học sinh cũng có thể nhận phụ đề trên máy tính xách tay hoặc điện thoại thông minh của họ, họ có thể cuộn lại thông qua các phụ đề để giải trí của họ để nắm bắt bất cứ điều gì mà họ đã bỏ lỡ. Một trong những lợi thế tuyệt vời để cách tiếp cận này là sinh viên có thể truy cập thông tin qua nhiều kênh. " – Chris Campbell, phó giáo sư nghiên cứu, Trung tâm công nghệ truy cập
RIT cấp sân chơi với AI cho những học sinh bị điếc
RIT nổi tiếng với các chuyên gia tốt nghiệp thành công những người điếc và khó nghe. Họ chiếm hơn 8 phần trăm của trường gần 19.000 sinh viên. Để phục vụ tốt nhất cho họ, viện kỹ thuật quốc gia cho người điếc được thành lập tại RIT trong 1967. Ở đây, các nhà nghiên cứu chuyên dụng-nhiều người trong số họ điếc mình-đang làm việc với Microsoft, sử dụng trí tuệ nhân tạo và dịch vụ nhận thức của Microsoft để phát triển một giải pháp nhận dạng giọng nói tự động tùy chỉnh, làm cho thế giới dễ tiếp cận hơn và bao gồm cho Tất cả học sinh.
Thách thức:
Jose chuyển vào trường ONSLOW County và ghi danh tại trường trung học Jacksonville (JHS) là người học tiếng Anh, nói và hiểu tiếng Anh rất ít. Jose đã được ghi danh vào một lớp học vật lý, nơi ông đã nhanh chóng bắt đầu đấu tranh do rào cản ngôn ngữ.
Giải pháp:
Học tập kỹ thuật số và giảng dạy tại JHS giới thiệu giáo viên khoa học vật lý của Jose cho Microsoft Translator. Các giáo viên đã được cung cấp một tai nghe với microphone cho máy tính xách tay của mình.
Trong giờ học, giáo viên đã bắt đầu một cuộc trò chuyện bằng ứng dụng di động Microsoft Translator và Jose sẽ tham gia cuộc trò chuyện tại https://www.translate.it.
Với giáo viên sử dụng Microsoft Translator trong lớp, Jose, được trang bị tai nghe, tham gia vào cuộc trò chuyện, lắng nghe hướng dẫn của cô như nó đã dịch sang tiếng Tây Ban Nha.
Với bản dịch, Jose có thể bắt đầu hiểu những khái niệm đang được giảng dạy trong lớp học vật lý. Khi liên lạc được cải thiện, Jose bắt đầu tiến bộ đều đặn trong lớp học. Vào cuối học kỳ, giáo viên của ông đã gần như mang đến nước mắt như Jose đã hoàn thành và thông qua kỳ thi cuối cùng của ông.
Tìm hiểu cách sử dụng tính năng hội thoại Translator trong lớp học >
"Microsoft Translator thực sự là một changer trò chơi, không chỉ cho sinh viên nhưng cho các bậc cha mẹ là tốt. Với Microsoft Translator, trường bây giờ là một nơi ít đáng sợ cho người học tiếng Anh và phụ huynh. " -Denise Collins & Angie Conklin, học tập và giảng dạy kỹ thuật số, ONSLOW County trường học, Bắc Carolina
Bài giảng & trình bày
Bắt đầu sử dụng ứng dụng Translator để dịch và chú thích thuyết trình trực tiếp và thu hút học sinh là những người không có bản xứ, điếc hoặc khó nghe, chứng khó đọc, hoặc gặp khó khăn khi ghi chú.
BÀI GIẢNG & TRANG TRÌNH BÀYHội thoại Dịch
Tính năng hội thoại đa thiết bị của ứng dụng Translator giúp giáo viên giao tiếp tốt hơn với học sinh trong lớp hoặc cho các cuộc trò chuyện trực tiếp.
TRANG CUỘC TRÒ CHUYỆN TRỰC TIẾPHội nghị phụ huynh-giáo viên
Thu hút phụ huynh và cộng đồng trường học bằng việc cung cấp dịch ngôn ngữ thời gian thực cho các hội nghị phụ huynh-giáo viên.
TRANG HỘI THẢO PHỤ HUYNH-GIÁO VIÊN