กรณีศึกษา
ความท้าทาย:
มีนักเรียนจากทั่วโลกที่เมือง Bellevue School เป็นเขตที่มีความหลากหลายอย่างไม่น่าเชื่อ มีการพูดภาษามากกว่า๘๐ในเขตที่มีนักเรียนกว่า 30% พูดภาษาแรกที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ นักเรียนที่มีความหลากหลายรวมถึงสมาชิกในครอบครัว, ผู้ที่ไม่สามารถแบ่งปันภาษากับครูหรือเจ้าหน้าที่โรงเรียน, ทำให้การลงทะเบียนโรงเรียน, ครูผู้ปกครอง, การประชุมและการสนทนากับพนักงานโรงเรียนที่ท้าทาย.
วิธีการแก้ปัญหา:
โรงเรียนกลาง Chinook ใช้นักแปลสําหรับ PowerPoint จับคู่กับแอป Microsoft แปลคําบรรยาย และแปลกาแฟพ่อ-แม่สด คณะ เจ้าหน้าที่ และผู้ปกครองสามารถถามคําถามและมีส่วนร่วมกับชุมชนโดยรวมและทุกคนก็รวมอยู่ในการสนทนา
เรียนรู้วิธีตั้งค่าการประชุมใหญ่ครูผู้ปกครอง >
"เขา [รัสเซล ไวท์ ครูใหญ่] แบ่งปันว่าเขามักจะมีนักแปลภาษาสเปน เกาหลี และแมนดารินในการประชุมทุกครั้ง และรู้ว่าในขณะที่เขาไม่สามารถสนับสนุนทุกภาษาที่พูดในโรงเรียนของเขาได้ ผมบอกคุณไวท์ว่าถ้าเราใช้ Microsoft Translator เราจะสามารถรองรับภาษาและภาษาถิ่นได้มากมาย" –เอริสันเฟอร์, ผู้อำนวยการฝ่ายเทคโนโลยีการเรียนการสอน, เขตแบลวู
กาแฟหลักหลายภาษา
ดูวิธีการที่โรงเรียนกลาง Chinook ใช้ Microsoft แปลซึ่งได้รับอนุญาตให้คณาจารย์และพนักงานที่จะมีส่วนร่วมกับนักเรียนของพวกเขา, พ่อแม่, และชุมชนครอบครัว, ทำให้พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของการสนทนา.
ความท้าทาย:
หูหนวกและยากที่จะได้ยินนักเรียนที่ RIT พึ่งพาการแปลภาษาของอเมริกันที่จะตีความพนักงานมากกว่า 140-เป็นมืออาชีพที่ใหญ่ที่สุดในการตีความเจ้าหน้าที่ของสถาบันการศึกษาหลังใดในโลก มหาวิทยาลัยยังมีมากกว่า๕๐ captionists ที่ถอดเสียงบรรยายในเวลาจริงเพื่อเพิ่มการตีความ ASL. นี้อาจดูเหมือนจะเป็นระดับสูงของการสนับสนุนสำหรับหูหนวกและยากของนักเรียนได้ยิน, แต่การตีความที่มีการจัดลำดับชั้นที่ครอบคลุมการเรียนหลักที่นักเรียนเหล่านี้ต้องจบการศึกษา; หลายวิชาไม่สามารถใช้ได้กับพวกเขาเพราะความต้องการสำหรับล่ามและ captionists outstrips แม้พนักงานขนาดใหญ่ของ RIT.
วิธีการแก้ปัญหา:
นักพัฒนาซอฟต์แวร์ที่ RIT ศูนย์เทคโนโลยีการเข้าถึง ใช้ผู้แปลและ Api บริการทางปัญญาอื่นๆของ Microsoft เพื่อใช้ประโยชน์จากความก้าวหน้าของ Microsoft ใน AI บริการคำพูดของ Microsoft ประกอบด้วยคำพูดที่กำหนดเองซึ่งปรับการรู้จำเสียงให้เป็นคำศัพท์ที่แตกต่างกันซึ่ง "เรียนรู้" จากแหล่งข้อความที่หลากหลายรวมถึงภาพนิ่งและบันทึกของ PowerPoint เอกสาร Word เป็นต้น
สร้างขึ้นรอบตัวแปลโซลูชันรวมพอร์ทัล โปรแกรมที่ใช้ระบบเสียงอัตโนมัติบนระบบคลาวด์ และตัวแปลสําหรับ PowerPoint
"หากนักเรียนคนใดพลาดอะไรพวกเขาสามารถมองเห็นภาพและข้อความได้อย่างรวดเร็ว เพราะนักเรียนยังสามารถได้รับคำบรรยายบนแล็ปท็อปหรือสมาร์ทโฟนของพวกเขาพวกเขาสามารถเลื่อนกลับผ่านคำบรรยายที่พักผ่อนของพวกเขาเพื่อจับภาพสิ่งที่พวกเขาพลาด หนึ่งในข้อได้เปรียบที่ดีสำหรับวิธีการนี้คือนักเรียนสามารถเข้าถึงข้อมูลผ่านหลายช่องทาง " –คริสแคมป์เบลล์, วิจัยเชื่อมโยงศาสตราจารย์, ศูนย์เทคโนโลยีการเข้าถึง
ระดับ RIT ในสนามเด็กเล่นกับ AI สำหรับนักเรียนที่หูหนวก
RIT มีชื่อเสียงสำหรับการจบการลงมืออาชีพที่ประสบความสำเร็จที่มีหูหนวกและยากของการได้ยิน. พวกเขาบัญชีมากกว่า8ร้อยละของโรงเรียนเกือบ๑๙,๐๐๐นักเรียน. ที่ดีที่สุดให้บริการพวกเขา, สถาบันทางเทคนิคแห่งชาติสำหรับหูหนวกถูกก่อตั้งขึ้นที่ RIT ใน๑๙๖๗. ที่นี่นักวิจัยทุ่มเท—หลายคนหูหนวกตัวเอง—กำลังทำงานร่วมกับ Microsoft, ใช้ปัญญาประดิษฐ์และบริการทางปัญญาของ Microsoft เพื่อพัฒนาโซลูชันการรู้จำเสียงอัตโนมัติที่กำหนดเอง, ทำให้โลกเข้าถึงได้มากขึ้นและรวมสำหรับ นักเรียนทุกคน
ความท้าทาย:
โฮเซย้ายไปยังโรงเรียน Onslow County และลงทะเบียนในโรงเรียนมัธยมแจ็คสัน (JHS) เป็นผู้เรียนภาษาอังกฤษที่พูดและเข้าใจภาษาอังกฤษได้น้อยมาก โฮเซ่ได้รับการลงทะเบียนในชั้นเรียนวิทยาศาสตร์ทางกายภาพที่เขาเริ่มต่อสู้อย่างรวดเร็วเนื่องจากอุปสรรคภาษา.
วิธีการแก้ปัญหา:
การเรียนรู้และการสอนแบบดิจิตอล JHS แนะนำครูผู้สอนด้านวิทยาศาสตร์ทางกายภาพของโจเซไปยัง Microsoft แปลภาษา ครูได้ให้ชุดหูฟังกับไมโครโฟนสำหรับแล็ปท็อปของเธอ
ในระหว่างชั้นเรียนครูเริ่มการสนทนาโดยใช้แอป Microsoft Translator สําหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่และ Jose จะเข้าร่วมการสนทนาที่ https://www.translate.it.
ด้วยครูที่ใช้ไมโครซอฟท์แปลในระหว่างชั้น, โฮเซ่, พร้อมกับหูฟัง, เข้าร่วมในการสนทนา, ฟังคำแนะนำของเธอในขณะที่มันถูกแปลเป็นภาษาสเปน.
ด้วยการแปลโฮเซอาจเริ่มเข้าใจแนวคิดที่ได้รับการสอนในชั้นเรียนวิทยาศาสตร์ทางกายภาพ ในฐานะที่เป็นการสื่อสารที่ดีขึ้น, โฮเซ่เริ่มก้าวหน้าอย่างสม่ำเสมอในชั้นเรียน. ในตอนท้ายของภาคการศึกษา, ครูของเขาเกือบจะถูกนำไปน้ำตาเป็นโฮเซเสร็จสมบูรณ์และผ่านการสอบสุดท้ายของเขา.
เรียนรู้วิธีการใช้คุณลักษณะการสนทนาของนักแปลในห้องเรียน >
"ไมโครซอฟท์แปลเป็นจริงเปลี่ยนเกมไม่เพียงแต่สำหรับนักเรียนแต่สำหรับผู้ปกครองเช่นกัน ในขณะนี้นักแปลของ Microsoft โรงเรียนเป็นสถานที่ที่น่ากลัวน้อยสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษและผู้ปกครอง " – Denise คอลลินส์ & Angie Conklin, การเรียนรู้ดิจิตอลและการสอนอำนวย, โรงเรียนออโรสโลว์, นอร์ทแคโรไลนา
บรรยาย & นำเสนอ
เริ่มใช้แอปพลิเคชันนักแปลเพื่อแปลและอธิบายการนำเสนอสดและมีส่วนร่วมกับนักเรียนที่เป็นผู้พูดที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา, หูหนวกหรือยากของการได้ยิน, dyslexic, หรือมีปัญหาในการจดบันทึก.
บรรยายเพ & นำเสนอบทสนทนาที่แปลแล้ว
ฟีเจอร์การสนทนาแบบหลายอุปกรณ์ของแอป Translator ช่วยให้ครูสื่อสารกับนักเรียนในชั้นเรียนได้ดีขึ้นหรือสําหรับการสนทนาแบบตัวต่อตัว
หน้าสนทนาสดการประชุมครูผู้ปกครอง
มีส่วนร่วมกับพ่อแม่และชุมชนโรงเรียนโดยให้การแปลภาษาแบบเรียลไทม์สำหรับการประชุมครูผู้ปกครอง
ผู้ปกครอง-หน้าการประชุมครู