ทําลายอุปสรรคทางภาษาด้วยนักแปล - ตอนนี้มีสองภาษาใหม่!
วันนี้เรากําลังเพิ่มสองภาษาใหม่บาสก์และกาลิเซียลงในรายการภาษาที่สนับสนุนโดย Translator ซึ่งเป็นบริการความรู้ความเข้าใจของ Microsoft Azure บาส์ก และ กาลิเชีย เป็นทั้งภาษายุโรปตะวันตกที่พูดโดย 750,000 และ 2.4 ล้านคนตามลําดับ
บาสก์เป็นภาษาที่แยกได้ซึ่งหมายความว่าไม่เกี่ยวข้องกับภาษาสมัยใหม่อื่น ๆ บาสก์พูดในภาคเหนือของสเปนและทางตอนใต้ของฝรั่งเศสในภูมิภาคที่คร่อมเทือกเขาพิเรนีส กาลิเซียพูดในภาคเหนือของโปรตุเกสและสเปนตะวันตก มันเป็นภาษาโรแมนติกที่มีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับโปรตุเกส ทั้งสองภาษาเป็นภาษาราชการร่วมของสเปน
เมื่อใช้นักแปลคุณสามารถแปลเป็นหรือจากภาษาและภาษาถิ่นมากกว่า 100 ภาษาตอนนี้รวมถึงบาสก์และกาลิเซีย ในขณะที่เรายังคงเพิ่มภาษาใหม่ ๆ นักแปลมีไว้เพื่อช่วยให้ผู้คนแปลในชีวิตส่วนตัวของพวกเขาเพื่อช่วยให้ธุรกิจขยายการเข้าถึงทั่วโลกของพวกเขาและยังใช้เพื่อช่วยรักษาภาษาที่มีความเสี่ยงและใกล้สูญพันธุ์
ทําลายอุปสรรคทางภาษา
เป้าหมายของนักแปลคือการทําลายอุปสรรคทางภาษาเพื่อให้ผู้คนสามารถสื่อสารได้อย่างอิสระในภาษาที่เลือกและทุกคนทั่วโลกเข้าใจ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักท่องเที่ยวที่เดินทางไปต่างประเทศเพิ่งย้ายไปประเทศใหม่หรือพยายามส่งอีเมลถึงใครบางคนในอีกด้านหนึ่งของโลก Translator ขับเคลื่อนเครื่องมือที่ช่วยให้คุณสื่อสารได้ทุกที่ทุกเวลาที่คุณต้องการ
แอปตัวแปลของ Microsoft สําหรับ iOS และ หุ่นยนต์ เป็นนักแปลส่วนตัวแบบมัลติฟังก์ชั่นของคุณ ด้วยแอป Microsoft Translator คุณสามารถแปลข้อความ เสียง รูปภาพ และการสนทนาได้ แปลสำหรับ Bing นอกจากนี้ยังมีให้แปลข้อความได้อย่างรวดเร็วบนเว็บ คุณสามารถใช้คุณลักษณะตัวแปลของ ขอบ เบราว์เซอร์เพื่ออ่านหน้าเว็บจากทั่วโลกคุณสามารถสลับระหว่างภาษาบนอุปกรณ์มือถือของคุณได้อย่างรวดเร็วด้วย SwiftKeyและใช้ Outlook เพื่อสื่อสารกับผู้อื่นทางอีเมลโดยไม่คํานึงถึงภาษาที่พวกเขาพูด
ขยายการเข้าถึงธุรกิจของคุณ
นักแปลถูกรวมเข้ากับผลิตภัณฑ์ของ Microsoft และพร้อมให้บริการเพื่อช่วยขยายการเข้าถึงธุรกิจของคุณ กับ ไมโครซอฟท์ 365ซึ่งก่อนหน้านี้รู้จักกันในชื่อ Office คุณสามารถแปลเอกสาร Word สเปรดชีต Excel และงานนําเสนอ PowerPoint ของคุณได้ทันทีเพื่อให้พนักงานทั่วโลกหรือฐานลูกค้าทั่วโลกสามารถเข้าถึงได้ นอกจากนี้คุณยังสามารถแปลอีเมล Outlook ของคุณเพื่อสื่อสารทั่วโลก
ใช้ Translatorบริการความรู้ความเข้าใจของ Microsoft Azure คุณสามารถเพิ่มการแปลข้อความลงในแอป เว็บไซต์ เวิร์กโฟลว์ และเครื่องมือของคุณ หรือใช้คุณลักษณะการแปลเอกสารของนักแปลเพื่อแปลเอกสารทั้งหมดหรือปริมาณเอกสารในรูปแบบไฟล์ต่างๆที่รักษาการจัดรูปแบบเดิมไว้
นอกจากนี้คุณยังสามารถสร้างระบบการแปลประสาทที่เข้าใจคําศัพท์ที่ใช้ในธุรกิจและอุตสาหกรรมของคุณเองด้วยนักแปลที่กําหนดเอง จากนั้นระบบการแปลที่กําหนดเองสามารถใช้กับการแปลข้อความและเอกสารเพื่อรวมเข้ากับแอปพลิเคชันเวิร์กโฟลว์และเว็บไซต์ที่มีอยู่ได้อย่างราบรื่น
เมื่อต้องการเพิ่มความสามารถเพิ่มเติม เช่น การแปลงคําพูดเป็นข้อความและการแปลรูปภาพลงในแอปของคุณ บริการทางปัญญา เช่น เสียง หรือ คอมพิวเตอร์วิชั่น.
การรักษาภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์
ในการฝึกอบรมรูปแบบภาษาใหม่เราต้องรวบรวมข้อมูลการฝึกอบรมสองภาษาจํานวนมาก นั่นคือเนื้อหาที่เขียนในภาษาเป้าหมายและภาษาอื่น เนื่องจากหลายภาษาทั่วโลกกําลังจะตายนักแปลกําลังช่วยรักษาภาษาที่มีความเสี่ยง เราได้ร่วมงานกับ ชุมชนภาษา ทั่วโลกเพื่อรวบรวมและแปลวัสดุแล้วสร้างระบบภาษา ด้วยวิธีนี้เราสามารถมั่นใจได้ว่าภาษาเหล่านี้จะถูกบันทึกและเก็บรักษาไว้สําหรับคนรุ่นต่อ ๆ ไป
ภาษาที่มีความเสี่ยงบางอย่างที่เราได้ทํางานเพื่อรักษาไว้ ได้แก่ อินุกติตัต, เมารีและ Yucatec มายา. ถ้าชุมชนภาษาของคุณสนใจที่จะเป็นพันธมิตรกับ Microsoft เพื่อเพิ่มภาษาของคุณลงในตัวแปลและผลิตภัณฑ์ที่ใช้ภาษานั้น และคุณสามารถเข้าถึงเอกสารดิจิทัลในภาษาของคุณและภาษาอื่นที่พูดกันทั่วไป ฟอร์ม.