ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก
Translator
หน้านี้ได้รับการแปลโดยอัตโนมัติโดยบริการแปลภาษาเครื่องของ Microsoft แปล ศึกษาเพิ่มเติม

ไมโครซอฟท์แปลบล็อก

เกาหลีกลายเป็นไมโครซอฟท์แปลภาษาการแปลเครือข่ายประสาทที่11

seoul_at_night

 

ปีที่ผ่าน ประกาศของไมโครซอฟท์ การเปิดตัวของ ระบบการแปลเครือข่ายประสาท สำหรับ10ภาษา: อาหรับ, จีน, อังกฤษ, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, อิตาลี, ญี่ปุ่น, โปรตุเกส, รัสเซียและสเปน วันนี้เกาหลีจะถูกเพิ่มลงในรายการ

การแปลเครือข่ายประสาทใช้บริบทเต็มรูปแบบของประโยคที่จะแปลคำตามไม่เพียงแต่ในคำไม่กี่ก่อนและหลังจากนั้นแต่ในประโยคเต็มรูปแบบการสร้างที่คล่องแคล่วมากขึ้นและการแปลของมนุษย์มากขึ้น เทคโนโลยี AI ที่ขับเคลื่อนใหม่นี้มอบการปรับปรุงที่สำคัญที่สุดในคุณภาพการแปลภาษาเนื่องจากการแปลด้วยเครื่องจักรสถิติกลายเป็นมาตรฐานอุตสาหกรรม10ปีที่ผ่านมา

ขอขอบคุณที่การปรับปรุงเหล่านี้ในคุณภาพและความคล่องแคล่วแปลเป็นที่ใกล้เคียงที่พวกเขาเคยได้รับคนที่สร้างขึ้นของมนุษย์

 

วิธีการทำงาน

วิธีการทำงาน

 

ในระดับสูง, การแปลเครือข่ายประสาททำงานในสองขั้นตอน:

  1. ขั้นตอนแรกรุ่นคำที่ต้องได้รับการแปลตามบริบทของคำนี้ (และการแปลที่เป็นไปได้) ภายในประโยคเต็มไม่ว่าจะเป็นประโยค5คำหรือ20คำยาว
  2. ขั้นตอนที่สองแล้วแปลรูปแบบคำนี้ (ไม่ใช่คำว่าตัวเองแต่รูปแบบที่เครือข่ายประสาทได้สร้างขึ้น), ภายในบริบทของประโยคเป็นภาษาอื่นๆ

การแปลเครือข่ายประสาทใช้รูปแบบของคำแปลโดยอ้างอิงจากสิ่งที่รู้จากทั้งสองภาษาเกี่ยวกับคำและบริบทประโยคเพื่อหาคำที่เหมาะสมที่สุดเช่นเดียวกับตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุดสำหรับคำแปลนี้ในประโยค

วิธีหนึ่งที่จะคิดเกี่ยวกับการแปลโดยใช้เครือข่ายประสาทคือการคิดของผู้พูดภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่วที่จะอ่านคำว่า "สุนัข" ในประโยค: "สุนัขมีความสุข" นี้จะสร้างในสมองของเขาหรือเธอภาพของสุนัข ภาพนี้จะเกี่ยวข้องกับ "le 7.9" ในภาษาฝรั่งเศส เครือข่ายประสาทจะรู้ว่า "ความเป็น" เป็นผู้ชายในฝรั่งเศส ("le" ไม่ "la") แต่ถ้าประโยคที่จะเป็น "สุนัขเพียงแค่ให้กำเนิดหกลูกสุนัข" ก็จะภาพสุนัขเดียวกันกับการพยาบาลลูกสุนัขและจากนั้นโดยอัตโนมัติใช้ "la chienne" (รูปแบบหญิงของ "le kins") เมื่อแปลประโยค

 

นี่คือตัวอย่างของประโยชน์ของเทคโนโลยีใหม่นี้ที่ใช้ในประโยคต่อไปนี้: (หนึ่งในการเสนอแบบสุ่มในเว็บไซต์ของเราลองและเปรียบเทียบ: http://translate.ai)

M277dw에 종이 문서를 올려놓고, 스마트폰으로 스캔 명령을 내린 뒤 해당 파일을 스마트폰에 즉시 저장할 수 있다.

การแปลเครื่องทางสถิติแบบดั้งเดิมจะนำเสนอการแปลนี้:

"M277dw ชี้ไปที่เอกสารกระดาษออกจากคำสั่งสแกนไฟล์มาร์ทโฟนมาร์ทโฟนสามารถจัดเก็บได้ทันที"

การแปลเครือข่ายประสาทในการเปรียบเทียบสร้างประโยคที่ชัดเจนและคล่องแคล่วนี้:

"คุณสามารถวางเอกสารกระดาษบน M277DW จากนั้นบันทึกไฟล์ลงในสมาร์ทโฟนของคุณทันทีหลังจากคำสั่งการสแกน"

 

ระบบการแปลเครือข่ายประสาทที่มีอยู่สำหรับคุณที่จะใช้ผ่านจุดหลายรายการ:

  • เบราว์เซอร์: เราจะรักความคิดเห็นของคุณในระบบการแปลเครือข่ายประสาทใหม่กับภาษาเกาหลีแบบดั้งเดิม! เยี่ยมชม & ลองเปรียบเทียบเว็บไซต์ของเรา: http://translate.ai
  • คุณลักษณะ Microsoft แปลสด: เมื่อใช้ฟีเจอร์ใหม่สากลส่วนบุคคลของเรา, ไมโครซอฟท์แปลสด, แปลประสาทจะยังใช้. ตัวอย่างเช่นหากคุณใช้คุณลักษณะนี้ในการแปลการนำเสนอสดจากคำพูดที่ได้รับการสนับสนุนทั้งเก้าภาษาไปยังระบบการแปลที่มีการใช้งานเพียง 11 NN คำบรรยายจะได้รับการส่งผ่านเทคโนโลยีเครือข่ายประสาท: http://translate.it 
  • ข้อความโต้ตอบแบบทันทีใน Skype: แปลข้อความโต้ตอบแบบทันที (จากและไปที่ใดๆของ11ภาษา) โดยใช้คุณลักษณะการแปล Skype ในเดสก์ทอป Skype และแสดงตัวอย่าง Skype สำหรับ Windows 10

นอกจากนี้นักพัฒนาสามารถบูรณาการระบบเครือข่ายประสาทนักแปลของ Microsoft ได้อย่างง่ายดายโดยใช้ หมวดหมู่ "generalnn" ในการเรียก API ของพวกเขา ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการใช้โมเดลเครือข่ายประสาทของเราเทียบกับคนสถิติที่มีอยู่ดังนั้นอย่าลังเลที่จะใช้พวกเขา!

สำหรับโครงการการแปลเสียงพูด ไมโครซอฟท์แปลคำพูด API แล้วใช้การแปลเครือข่ายประสาทจากใดๆของเรา 9ภาษาการแปลเสียงพูด ทั้งหมด11ภาษาที่ขับเคลื่อนด้วยระบบประสาท

 

ศึกษาเพิ่มเติม:

การแปลเครือข่ายประสาททำงานอย่างไร?
ฟีเจอร์ที่มีอยู่ของ Microsoft แปลภาษา: แปลสากลส่วนบุคคล
โปรแกรมแปลของไมโครซอฟท์
ไมโครซอฟท์เอไอ