Ouder-leraren conferenties
Een meertalige ouder-leraren conferentie instellen met de Translator app
Wat is de conversatiefunctie voor meerdere apparaten van Microsoft Translator?
De conversatiefunctie voor meerdere apparaten van Microsoft Translator vertaalt gesprekken op verschillende apparaten, zodat twee of meer mensen één-op-één of voor grotere groepsinteracties kunnen communiceren.
Waarom de multi-device gespreksfunctie gebruiken voor ouder-leraarconferenties?
Leerkrachten en schoolpersoneel kunnen de gespreksfunctie met meerdere apparaten gebruiken om gesprekken te vergemakkelijken waarbij taal een barrière vormt, zoals in:
- Een-op-een bijeenkomsten tussen docenten en schoolpersoneel
- Groepsinstellingen zoals school oriëntatie vergaderingen
- Vergaderingen voor ouders die nog niet vloeiend in de taal van het schoolpersoneel
Een conversatie starten vanaf een apparaat
- Kies een apparaat: Android of iOS.
- Download de Microsoft Translator app vanuit de app store van uw apparaat. (De Microsoft Translator-app voor Windows-bureaublad is buiten gebruik en kan niet meer worden gedownload uit de Microsoft Store. Lees de Vertaler blog om al uw opties voor vertalen op uw Windows-apparaat te ontdekken.)
- De app openen en tikken op het pictogram van de gespreksfunctie op meerdere apparaten
- Tik op Start; Voer uw naam en taal
- De QR-of 5-cijferige conversatie code delen
- Beginnen met chatten! Gebruik de microfoon functie door te drukken & spreken (Push-to-Talk, zoals met een Walkie-talkie), of gewoon Typ uw tekst. U ziet de vertaalde tekst van het gesprek in uw taal-zelfs als andere gebruikers spreken in een andere taal.
Platform | App | Browser |
---|---|---|
Androïde | Telefoons, tabletten, Kindle Fire tabletten, Chromebooks | Chrome, Firefox |
iOS | iPhone, iPad | Safari, Chrome, Firefox (alleen tekstinvoer; geen spraak) |
Windows 10 | N/a | PC: Chrome, Edge, Firefox |
1. met behulp van een computer? Draag een headset.
De vertaler gespreks eigenschap werkt het best wanneer u een Mic dicht bij de mond draagt, aangezien het achtergrondlawaai en effect van galm terwijl het spreken vermindert. Als u de ingebouwde microfoon in de computer gebruikt, kan de getranscribeerde spraak last hebben. Lijst van aanbevolen Headsets
2. sterke internetverbinding en een stille ruimte
Een sterke WiFi, bedrade, of dataverbinding is belangrijk-en zo is een rustige kamer. Microsoft Translator vereist toegang tot de Cloud, en het is het beste om een goede verbinding en zeer weinig achtergrondgeluid.
3. Verstrek een extra apparaat
Als u van plan bent om een ouder deelnemen aan het gesprek van hun apparaat, moet u van tevoren dat zij een compatibel apparaat (zie technologie matrix hierboven). Als ze dat niet doen, breng een extra apparaat dat ze kunnen gebruiken.
Houd de microfoon dicht bij je mond.
- Focus op een goede articulatie (geen mompelen) en pauze tussen de zinnen, zodat het systeem kan inhalen (het wacht op een pauze om de vertaling af te ronden). Als u deze twee principes volgt, is er geen noodzaak om langzaam te spreken.
- Vermijd zeer korte of zeer lange zinnen. Het systeem (zowel voor spraakherkenning als vertaling) gebruikt de context van een volledige zin. Door het verstrekken van meer context, verhoogt u de kans voor zowel om beter te werken. Idealiter zijn zinnen tussen 5 en 15 woorden perfect.
Vermijd ongewone mensen en plaatsnamen, indien mogelijk.
Vermijd ook buitenlandse plaatsnamen. Zo, bijvoorbeeld, terwijl het spreken Engels, zullen de steden zoals Seattle of Milaan boete werken. Echter, Klahanie of Milano misschien niet.
Als u tweetalig bent, schakel dan geen talen in.
De vertaler zal slechts de taal begrijpen u koos.
Leer hoe een middelbare school de vertaler app gebruikte om een meertalige ouder vergadering te hebben.
Bereik de ouders in hun moedertaal en nodig ze uit voor een live, vertaalde ouder-leraar conferentie met behulp van de vertaler app! Download de pre-vertaalde template van de ouder-leraar Conference letter pagina. Elke sjabloon legt uit hoe ouders de app kunnen downloaden van hun telefoon of Tablet.