Kunder
Oversetter brukes globalt av tusenvis av organisasjoner som en del av deres eksisterende arbeidsflyter, for både internt vendt og eksternt innhold og programmer.
Enten du ønsker å forbedre din internasjonale kundestøtte, gjøre det enklere for den globale arbeidsstyrken å kommunisere, eller åpne nettstedet ditt for et helt nytt verdensomspennende publikum, kan Translator-teknologi gjøre det mulig. Nedenfor er noen av måtene våre kunder har brukt mangfoldet av Oversetterprodukter og løsninger for å møte deres unike forretningsbehov.
Søk
- Fjern Vis alleAlle
Adobe
Type løsning: Community, sosiale, og Gaming, Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Utdanning, Financial Services, regjeringen, Legal, biovitenskap, produksjon, Media & Entertainment, profesjonelle tjenester, detaljhandel, teknologi, transport, Utilities
Adobe Experience Manager er en enterprise content management -løsning for å bygge nettsteder, mobilapper og skjemaer. Det hjelper med å forenkle administrasjon og levering av innholdet og eiendelene dine. Adobe Experience Manager lar deg lokalisere innholdet ditt med fullt integrert og tilpasset automatisk oversettelsesfunksjonalitet på alle språk og dialekter ved hjelp av Microsoft Translator.
AEM og Translator leverer automatisk oversettelse for å bidra til å utvide rekkevidden til det opprettede innholdet, optimalisere kostnadene og øke SEO-oppdagligheten til oversatt innhold.
I tillegg kan tilpasningsverktøy fra Translator gjøre det mulig å bygge ditt eget oversettelsessystem ved hjelp av din foretrukne terminologi og stil som er spesifikk for din bransje, språklige, domene eller organisatoriske behov.
Amazon
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Detaljhandel, teknologi
Plasseringen: Usa
Web: amazon.com
Bing
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Teknologi
Bing søkemotoren tilbyr sine tjenester over hele verden, med millioner av forespørsler angitt i andre språk enn engelsk. For å forbedre søkeresultatene på et fremmedspråk trengte hele Page Relevanssøk-teamet på Bing en måte å oversette millioner av fraser fra mer enn 10 grafiske språk for enhetsgrensesnitt til engelsk.
I stedet for å stole på en kostbar og tidkrevende tredjeparts menneskelig oversettertjeneste, var teamet i stand til å bruke Translator til raskt og effektivt å oversette millioner av dokumenter til engelsk. Dette gjorde det mulig for plattformen å bedre forstå forespørsler om søk på fremmedspråk og gi resultater av høyere kvalitet.
Plasseringen: Usa
Web: bing.com
Nysgjerrighet Media
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Utdanning, teknologi
Plasseringen: Usa
Web: curiositymedia.com
Dell
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Produksjon, teknologi
Plasseringen: Usa
Web: dell.com
DiDi Mobilitet Japan Corp.
Type løsning: Kundestøtte, Live og Ekstern kommunikasjon
Bransje type: Transport
For å svare på den økende innkommende etterspørselen og den forventede økningen i utenlandske besøkende til Japan, blir det aktivt gjort forsøk på å utvide tjenestene for utlendinger og forbedre kvaliteten i hver bransje. En av tjenestene som har tiltrukket seg oppmerksomhet de siste årene er DiDi Mobility Japan, med deres taxi levering app "DiDi." Oversettelsesfunksjoner er implementert for å gi et miljø der ikke bare er passasjerer bedre i stand til å kommunisere, men også en hvor drosjesjåførene kan konsentrere seg om sikker kjøring. For å gjøre dette miljøet til virkelighet, ble Microsofts lærte AI og Cognitive Services Translator vedtatt.
Ebay
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Detaljhandel
Etsy
Type løsning: Community, sosiale og Gaming
Bransje type: Detaljhandel
Etsy er en markedsplass der folk over hele verden kobler til, både online og offline, for å lage, selge og kjøpe unike varer. Etsy er avhengig av oversetter for å oversette selgernes oppføringer til utvalgte språk. I tillegg bruker Etsy Oversetterteknologi til å oversette anmeldelser, foruminnlegg, søk og samtaler fra medlem til medlem.
Plasseringen: Usa
Web: www.etsy.com
Firkantet
Type løsning: Community, sosiale og Gaming
Bransje type: Teknologi
Foursquare er et nettsted og mobilapp som hjelper brukerne med å finne og velge lokale restauranter, kafeer, shopping og andre destinasjoner. Foursquare finjusterer søkeresultatene basert på brukerens smak, rangeringer for lignende steder, venner og eksperter de stoler på for å gi dem personlige anbefalinger, og gir dem deretter anmeldelser og tips fra andre brukere. Foursquare bruker Oversetter til å oversette disse anmeldelsene og tipsene slik at de er tilgjengelige på alle Oversetterens støttede språk.
Plasseringen: Global, USA
Web: foursquare.com
Global-forskrift
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Utdanning, regjeringen, informasjonstjenester
Global-forordning er en global løsningsleverandør som muliggjør en komparativ søken etter lovgivning fra 70 land oversatt til engelsk, som serverer topp universiteter, regjeringer og selskaper.
Plasseringen: Canada
HP Inc.
Type løsning: Intern beredskap
Bransje type: Produksjon, teknologi
Plasseringen: Usa
Web: hp.com
Type løsning: Kundestøtte
Bransje type: Teknologi
LinkedIn er avhengig av oversetter for å oversette sine hjelpesenterartikler til flere av medlemmenes språk. I tillegg bruker LinkedIn Oversetter til å oversette tilbakemeldinger og støtteforespørsler til engelsk.
Plasseringen: Global, USA
Web: linkedin.com
Lionbridge
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Profesjonelle tjenester
GeoFluent, en SaaS tilbud fra Lionbridge, innrømmer selskapene å effektivt oppbacking og ansette aktuelle eller fremtidig kundenes og online Forum deltakere med høy kvalitet, begrunne-av-det kunst mange--flerspråklig oversettelse.
GeoFluent drives av Translator, og legger sømløst til en sanntidsoversettelseskapasitet til alle de store fellesskaps- og chatplattformene, samt e-post, noe som muliggjør en ekte opplevelse på tvers av språk.
Plasseringen: Global
Lokalisering verktøy og tjenester
Type løsning: Kundestøtte, intern kommunikasjon, intern beredskap
Bransje type: Teknologi
Lokaliserings verktøy og tjenester-teamet tilbyr Oversettelses-og lokaliseringstjenester til en rekke ulike forretningsenheter i hele Microsoft. Fokuserer hovedsakelig på lokalisering av programvarebruker grensesnitt, de har lokalisert programvare som spenner fra Universal store apps til Microsoft OneDrive til Windows Azure. For å gi raskere behandlingstid for de forretningsenheter de støtter, skapte teamet en online fleksibelt lokaliserings program kjent som Reach. Reach gjør det mulig for oversettere og testere å lokalisere innhold raskere og med større nøyaktighet enn med menneskelig oversettelse alene.
Reach integrerer oversetter maskinoversettelses teknologi for å levere Just-in-time oversettelsesresultater for oversettere og testere. Søknaden likeledes inkluderer en som kan lastes ned verktøyet det er kjøpedyktig innsette oversettelsene i fil-størrelse, tillater brukernes å ha adgang til apparat oversettelse når arbeider offline.
"Det MULTIPLE SCLEROSIS oversetteren API var en direkte vei for oss å rask sammenlegge kostbar apparat oversettelse [MT] resultater å mangfoldig scener av våre lokaliseringen arbeidsstyrke. MS Translator tjenesten håndterer store oversettelse volumer uten problem og kan enkelt tilpasses til å bruke ulike MT domener. "-Andrew, program manager II, lokalisering verktøy og tjenester
Plasseringen: Storbritannia
Maskin sone
Type løsning: Community, sosiale og Gaming
Bransje type: Media & Entertainment
Machine Zone, skaperen av det populære mobilspillet "Game of War: Fire Age", bruker Translator til å forbedre internasjonal sosial spilling ved å oversette spillernes samtaler inne i spillet. Microsoft Translator er en integrert del av Machine Zone's Social Text Translation system som gir en unik spillopplevelse ved å tilby en sanntids kommunikasjonsplattform på tvers av språkbarrierer.
Plasseringen: Usa
Web: machinezone.com
Microsoft-enhet for økonomisk integritet
Type løsning: Intern kommunikasjon, intern beredskap
Bransje type: Teknologi
Microsofts Financial Integrity Unit (FIU) gjennomfører globale undersøkelser for å støtte Office of Legal Compliance, som dekker alle jurisdiksjoner der Microsoft har ansatte eller kunder. Dette krever regelmessig evaluering av informasjon på en rekke språk.
Oversetter gjør det mulig for FIU å gjennomføre oversettelse av dokumenter og andre sensitive data i stor skala med høy grad av nøyaktighet.
"Oversetter tillater oss å svare på overholdelse bekymringer globalt, tidsriktig, og med mindre avhengighet av tredjeparts oversettelsestjenester. Ved å bruke Translator løser vi undersøkelser raskere og kan distribuere etterforskere mer effektivt.» Joshua, senior Manager, Microsoft Financial Integrity Unit
Plasseringen: Usa
Microsoft-nettverk
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Media & underholdning, teknologi
ICE-teamet (Intelligence, Communication, and Engineering), som driver Microsoft Network (MSN), har utviklet en funksjon som bidrar til å forbedre bruker resirkulering og klikk gjennom området. Denne funksjonen søker innholdet i artikler som ligger på MSN og viser annen relatert informasjon til betrakteren i en widget ved siden av den opprinnelige artikkelen. En artikkel om finans kan for eksempel vise informasjon om relaterte aksjekurser, eller en mat artikkel kan vise matlagings oppskrifter. Funksjonen ble bygget ved hjelp av avansert Nevro-språklige programmering, så helt nye søke modeller måtte opprettes hvis funksjonen skulle bli tilbudt på andre språk enn engelsk.
UsingTranslator, ICE var i stand til å utvide denne funksjonen til fransk og tysk uten tid eller energi det ville ta å generere nye språkspesifikke modeller. Oversetterarbeider i bakgrunnen ved automatisk å oversette internasjonalt innhold til engelsk, slik at søket kan kjøres på det oversatte innholdet i stedet for det opprinnelige kildespråket. Flere artikler og innhold kan deretter vises på leserens foretrukne språk.
Oversettelsestjenesten har vært i produksjon siden oktober 2014. Dette har betydelig forbedret resirkulering og klikk-through av fransk og tysktalende besøkende på nettstedet.
Plasseringen: Global, USA
Web: msn.com
Global levering for Microsoft-tjenester
Type løsning: Kundestøtte
Bransje type: Teknologi
Microsoft Services global Delivery (MSGD) serverer kunder over hele verden, spesielt catering til markeder som Asia-Stillehavet (inkludert Kina) og Latin-Amerika. For oversjøiske engasjement i disse regionene, trenger MSDG rask dokument oversettelse, men volumet er for høyt for menneskelige oversettere.
Ved å bruke Translator kunne MSGD utvikle interne oversettelsesverktøy som umiddelbart kan lese et hvilket som helst Microsoft Office- eller PDF-dokument og oversette det på stedet, ved hjelp av sikre tilkoblinger, uten å gå på akkord med innhold eller bilder. De opprettet også et system som gjør det mulig for kunder å kommunisere med dem gjennom toveis oversettelse av XML, og bygge bro over språkgapet når de håndterer kundenes eldre kode.
MSGD har brukt sitt nye Oversettelses system siden 2013 for dokumentasjon i Asia-Stillehavet og Latin-amerikanske markeder. Systemet har økt sin smidighet i virksomheten, noe som åpner for raskere behandlingstid og sømløs samarbeid med kundene sine.
Plasseringen: India
MSIT bedrifts data tjenester
Type løsning: Kundestøtte, intern beredskap
Bransje type: Teknologi
For å forbedre automatisering av deres partner insentiv betalinger, Enterprise data Services-teamet i Microsoft IT trengte en måte å raskt konvertere og standardisere partner data profiler fra nesten alle land rundt om i verden i sine lokale språk til latinske tegnsett.
Oversetteren økte betydelig hastigheten som fremmedspråklige profildata kunne konverteres, noe som representerer millioner av dollar i partnerinsentivbetalinger. Ved å bruke Oversetter over en 20-måneders periode kunne for eksempel MSIT forbedre integreringen av japanske data fra en opprinnelig plan på 25 % til over 67 %.
Plasseringen: Usa
Mitt lese nivå
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Utdanning
Microsoft Foundry Cambridge, et internt utviklingsteam i Microsoft, utviklet My Reading Level-appen for Windows 8,1, som gir ikke-innfødte engelske høyttalere en personlig nyhetsfeed for å hjelpe dem med å forbedre sine engelskkunnskaper og vokabular.
Ved hjelp av Translator, lar appen engelske elever å definere og oversette engelsk tekst til sine morsmål, samt høre hvordan ord uttales, på fly mens du leser sine nyhetsfeeder.
Foundry utviklingsteamet var i stand til enkelt å innlemme Translator i sin app på mindre enn en uke, noe som gir dem umiddelbar støtte for over 40 språk, noe som resulterer i betydelige forbedringer av appens kjernepedagogiske fordeler og brukeropplevelse.
Plasseringen: Usa
Paypal
Type løsning: Intern beredskap
Bransje type: Profesjonelle tjenester
Plasseringen: Usa
Web: paypal.com
PLYmedia
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Profesjonelle tjenester
Plasseringen: Usa
Web: plymedia.com
Public Technologies Inc.
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Informasjonstjenester
Offentlig (tidligere noodls) er den største webavsløringsplattformen som er tilgjengelig på markedet i dag. Offentlige samler inn og organiserer over 15.000 daglige pressemeldinger, selskapskunngjøringer, offentlige uttalelser og bedriftsnyheter utstedt på 40 språk av mer enn 40.000 ledende organisasjoner fra 191 land og 175 finansmarkeder. Offentlig analyserer og kategoriserer deretter automatisk informasjonen for å støtte målrettet distribusjon i redaksjonelle og finansielle miljøer til kunder som medieorganisasjoner og markedsdataplattformer. Oversetter representerer en viktig del Offentliges innholdsteknologier ved å øke de flerspråklige egenskapene til deres webaggregasjonsplattform, og hjelper dem med å støtte alle sine verdensomspennende kunder.
Plasseringen: Italia, USA
Translate.com
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Teknologi
Translate.com gir umiddelbar oversettelse av tekst på skrivebordet eller mobile enheter. Det tilbyr både automatiske Maskinoversettelser og automatiske oversettelser utvidet av menneskelige oversettere.
Plasseringen: Usa
Web: translate.com
Translator.eu
Type løsning: Oversettelse tjenester
Bransje type: Teknologi
Translator.eu er en ledig online flerspråklig tekst og frase oversetteren det skaffer brukernes med øyeblikk oversettelser for 40 + språkene. Nettstedet tilbyr brukere informative artikler om europeiske språk skrevet av morsmål i tillegg til teknisk og språkstøtte.
Plasseringen: Global
Web: translator.eu
Type løsning: Community, sosiale og Gaming
Bransje type: Media & underholdning, teknologi
Plasseringen: Global, USA
Web: twitter.com
US Army Europa
Type løsning: Forretningsintelligens
Bransje type: Regjeringen
Før du overfører til Microsoft Dynamics CRM, måtte U.S. Army Europe oversette deler av en SQL Server-database som brukes til screening og ansettelse av lokale statsborgere. Ved hjelp av Translator, Microsoft Visual C#og common language runtime (CLR)-miljøet automatiserte ingeniører oversettelsen av utvalgte SQL Server-data til engelsk. Som et resultat sparte hæren rundt $ 150 500 (ca. 1750 timer) i manuelle oversettelseskostnader, unngikk en syv måneders forsinkelse, og opprettholdt tilgangen til alle sine historiske sysselsettingsscreeningsdata.
Volkswagen AG
Type løsning: Forretningsintelligens, kundestøtte, intern kommunikasjon, live og ekstern kommunikasjon, oversettelsestjenester
Bransje type: Produksjon, Transport
Volkswagen-gruppen betjener kunder over hele verden og leverer et stort utvalg av dokumenter på mer enn 40 språk. Opptil en milliard ord må oversettes i konsernet hvert år, og volumet stiger kraftig. Nye kommunikasjonsstrømmer som følge av digitalisering og nye krav til omregningsbehandlingstider – ideelt sett i sanntid – betyr at eksisterende oversettelsessystemer må forbedres og utvides. Volkswagen har vendt seg til Azure-skyen, som tilbyr en raskere, mer presis og mer kostnadseffektiv løsning, og en som også har bedre læringsmuligheter.
Weglot
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Teknologi
Weglot.com er en SaaS løsning å oversette og utfoldelse web søknadene inne annerledes språkene innen minuttene uten i tillegg kodingen. Løsningen gir automatisk et første lag med maskin oversettelse som brukere kan redigere, forbedre eller erstatte fra et unikt instrumentbord for oversettelsesbehandling. Oversettelser kan administreres av enkeltpersoner eller samarbeide på tvers av team.
Plasseringen: Frankrike, global
Web: weglot.com
Welocalize
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Utdanning, Financial Services, juridisk, produksjon, teknologi, transport, Utilities
Welocalize er en av verdens topp 10 språk tjenesteleverandører med over 600 ansatte og 13 kontorer over hele verden.
Welocalize leverer innovative lokaliserings løsninger til alle størrelser bedrifter, som dekker alle stadier av selskapets kunders globale innhold livssyklus, fra kilden innholdsoptimalisering til brukeren aksept testing og målrette innhold innvirkning Analytics.
Plasseringen: Kina, Tyskland, Irland, Japan, Storbritannia, USA
Web: welocalize.com
Verdensomspennende Science.org
Type løsning: Web lokalisering og e-handel
Bransje type: Utdanning, regjeringen, Life Sciences, profesjonelle tjenester
WorldWideScience Alliance er et multinasjonalt partnerskap som gir tilgang til vitenskapelige og tekniske informasjonskilder over hele verden.
Deep Web Technologies skapte en samlet, flerspråklig søkeløsning for WorldWideScience.org som forbedrer global tilgang til vitenskapelig forskning, oppmuntrer til tverrfaglig samarbeid og gir nye muligheter til å dele data.
"I stedet for å måtte gå til 100 ulike kilder i et dusin språk for å finne global vitenskap forskning informasjon, WorldWideScience.org, drevet av Deep Web Technologies og Microsoft Translator, tilbyr muligheten til å søke alle sammen med en enkelt spørring." Lorrie Johnson, WorldWideScience prosjektleder.
Yoozoo spill
Type løsning: Community, sosiale og Gaming
Bransje type: Media & Entertainment
Yoozoo Games er en global interaktiv underholdning utvikler og operatør, med fokus på mobile online gaming. Yoozoo ' s online spill er distribuert over hele Europa, Nord-Amerika, Sørøst-Asia, samt andre nye markeder.
For å møte behovene til spillere på forskjellige språk, la Yoozoo til sanntidsoversettelse i spillet til spillene "The Wings of Wrath" og "Goddess Alliance" via Translator. Automatisk maskinoversettelse gjør det mulig for spillere å chatte med hverandre på sitt foretrukne språk. Ved å legge til oversettelse, forbedret Yoozoo spilleropplevelsen betydelig i tillegg til spillets konkurranseevne i det globale spillmarkedet. Oversettelse også fremmet vekst og oppbevaring av verdensomspennende spillere.