Casi di studio
La sfida:
Con studenti provenienti da tutto il mondo, il Bellevue School District è un quartiere incredibilmente vario. Nel distretto si parlano più di 80 lingue, con oltre il 30% degli studenti che parlano una prima lingua diversa dall'inglese. Un corpo studentesco diversificato include anche i membri della famiglia, che non possono condividere una lingua con insegnanti o personale scolastico, fare l'iscrizione scolastica, conferenze insegnanti-genitori, riunioni e conversazioni con il personale scolastico una sfida.
La soluzione:
Chinook Middle School ha usato Translator for PowerPoint abbinato all'app Microsoft Translator per didascalie e tradurre un caffè dal vivo per genitori-insegnanti. Facoltà, personale e genitori sono stati in grado di porre domande e interagire con la comunità generale, e tutti sono stati inclusi nella conversazione.
Scopri come configurare la tua conferenza genitori-insegnanti >
"Lui [Russell White, preside] ha condiviso che in genere ha un traduttore spagnolo, coreano e mandarino ad ogni riunione, e sa che mentre non può supportare ogni lingua parlata nella sua scuola, può concentrarsi sulle tre lingue più parlate. Ho detto a Mr. White che se avessimo usato Microsoft Translator, saremmo stati in grado di ospitare numerose lingue e dialetti". – Eric Ferguson, direttore della tecnologia didattica, Bellevue School District
Caffè genitore multilingue
Guarda come Chinook Middle School sta usando Microsoft Translator che ha permesso a docenti e personale di interagire meglio con i loro studenti, genitori e comunità familiari, facendoli parte della conversazione.
La sfida:
I sordi e gli studenti udenti del RIT si affidano a un personale di interpretariato di lingua dei segni americano di oltre 140, il più grande staff di interpretariato professionale di qualsiasi istituzione post-secondaria del mondo. L'Università ha anche oltre 50 captionists che trascenderano le lezioni in tempo reale per aumentare l'interpretazione ASL. Questo può sembrare un alto livello di supporto per i sordi e gli studenti udenti, ma l'interpretazione è la priorità per coprire le classi di base che questi studenti hanno bisogno di laurearsi; molti elettivi non sono a loro disposizione perché la domanda di interpreti e captionisti supera anche il grande personale del RIT.
La soluzione:
Developers presso RIT ' s Centro sulla tecnologia di accesso usato Translator e altre API di servizi cognitivi Microsoft per sfruttare i progressi di Microsoft in AI. Il servizio riconoscimento vocale Microsoft include la voce personalizzata, che adatta il riconoscimento vocale a diversi vocabolario che "impara" da una varietà di fonti di testo, tra cui diapositive di PowerPoint e note, documenti di Word, ecc.
Costruita intorno a Translator, la soluzione combina un portale, un motore basato su cloud di riconoscimento vocale automatico e Translator for PowerPoint.
"Se gli studenti hanno perso qualcosa, potrebbero dare un'occhiata per vedere l'immagine e il testo. Poiché gli studenti possono anche ricevere didascalie sui loro laptop o smartphone, possono scorrere indietro attraverso le didascalie a loro piacimento per catturare tutto ciò che hanno perso. Uno dei grandi vantaggi di questo approccio è che gli studenti possono accedere alle informazioni attraverso più canali. " – Chris Campbell, professore associato di ricerca, centro sulla tecnologia di accesso
RIT livella il campo di gioco con Ia per gli studenti sordi
RIT è rinomato per la laurea di professionisti di successo che sono sordo e duro di udito. Essi rappresentano oltre l'8 per cento dei quasi 19.000 studenti della scuola. Per servirli al meglio, l'Istituto tecnico nazionale per i sordi è stato istituito al RIT in 1967. Qui, ricercatori dedicati — molti dei quali sono sordi stessi — stanno lavorando con Microsoft, utilizzando l'intelligenza artificiale e servizi cognitivi Microsoft per sviluppare una soluzione di riconoscimento vocale automatico personalizzato, rendendo il mondo più accessibile e inclusivo per tutti gli studenti.
La sfida:
José si trasferì nelle scuole della Contea di Onslow e si iscrisse alla Jacksonville High School (JHS) come allievo di lingua inglese, che parlava e comprendeva pochissimo inglese. Jose è stato arruolato in una classe di scienze fisiche dove ha cominciato rapidamente a lottare a causa della barriera linguistica.
La soluzione:
Il facilitatore di apprendimento e didattica digitale JHS ha introdotto l'insegnante di scienze fisiche di Jose a Microsoft Translator. L'insegnante è stato fornito un auricolare con microfono per il suo computer portatile.
Durante la lezione, l'insegnante ha iniziato una conversazione utilizzando l'app mobile Microsoft Translator e Jose si è unito alla conversazione all'indirizzo https://www.translate.it.
Con l'insegnante utilizzando Microsoft Translator durante la lezione, Jose, dotato di cuffie, Uniti nella conversazione, ascoltato le sue istruzioni come è stato tradotto in spagnolo.
Con la traduzione, Jose potrebbe cominciare a cogliere i concetti insegnati nella classe di scienze fisiche. Come la comunicazione migliorata, Jose cominciò a progredire costantemente in classe. Alla fine del semestre, il suo insegnante è stato quasi portato a piangere come Jose completato e superato il suo esame finale.
Scopri come utilizzare la funzione di conversazione traduttore in aula >
"Microsoft Translator è davvero un cambiamento di gioco, non solo per gli studenti, ma anche per i genitori. Con Microsoft Translator, la scuola è ora un posto meno intimidatorio per gli studenti di lingua inglese e i genitori. " – Denise Collins & Angie Conklin, facilitatori di apprendimento e insegnamento digitale, scuole della Contea di Onslow, Carolina del Nord
Conferenze e presentazioni
Inizia a utilizzare le applicazioni Translator per tradurre e didascalia presentazioni dal vivo e coinvolgere gli studenti che sono altoparlanti non nativi, sordo o difficile da sentire, dislessico, o avere problemi a prendere appunti.
PAGINA CONFERENZE E PRESENTAZIONIConversazioni tradotte
La funzione di conversazione multi-dispositivo dell'app Translator aiuta gli insegnanti a comunicare meglio con gli studenti in classe o per conversazioni one-on-one.
PAGINA CONVERSAZIONI LIVEConferenze genitori-insegnanti
Coinvolgi i genitori e la comunità scolastica fornendo traduzioni linguistiche in tempo reale per le conferenze genitore-insegnante.
PAGINA CONFERENZE GENITORI-INSEGNANTI