Microsoft Sérsniðin Þýðandi ýtir þýðingu gæði bar nær manna jafns
Siður Þýðandi ferð að vera á fremstu brún vél þýðing tækni heldur áfram.
Í byrjun ágúst 2020, við byrjuðum okkar Sérsniðin Þýðandi uppfærsla frá Lengi Skamms Tíma Minni (aka LSTM) byggt tauga vél þýðing arkitektúr (eða V1) til okkar Microsoft Þýðandi er ástand-af-því-list Spenni byggt arkitektúr (eða V2). V2 er sama þýðing arkitektúr sem völd venjulegu uncustomized Þýðandi API, auk þýðing í Microsoft Skrifstofu 365, Ræðu, Bing.com/translator Kant, og meira.
Ágúst sleppa virkt viðskiptavinir að nota orðabók (setning eða setningu) skjal tegund til að byggja sérsniðin gerðir ofan á V2 vettvangur fyrir fljótur þýðing gæði framför yfir V1 vettvang.
Í dag, Sérsniðin Þýðandi lokið fullt V2 vettvang uppfærsla að skila jafnvel stærri þýðing góða ná en áður. Viðskiptavinir getur nú byggja sérsniðin gerðum við allar tegundir skjal (Þjálfun, Prófa, Stilla, Setningu Orðabók og Setningu Orðabók) með fullt skjöl, eins og Skrifstofa skjöl, PDFs, HTML og beinn texti.
Með þetta sleppa, fyrirtæki, lítil og meðalstór fyrirtæki, app verktaki, og tungumál veita þjónustu getur byggja háþróaður sérsniðin tauga þýðing kerfi sem virðingu sína skilgreind viðskipti hugtök og óaðfinnanlega samþætta þá kerfi í núverandi eða nýja forrit, workflows, og vefsíður til að laða að viðskiptavini og vaxa fyrirtæki.
Erum við að setja á hverjum nýju upphafi tungumál gerð í gegnum strangt manna mat aðferð til að tryggja þýðing gæði heldur áfram að uppfylla miklar kröfur á almenna inntak yfir öllum sviðum. Hins vegar með sérsniðin þjálfaðir sérhæfðum þýðing kerfi, viðskiptavinir geta náð miklu hærri farið að ríki-sérstakur hugtök og stíl með þjálfun að þýða að kerfið á áður þýtt, í ríki skjöl. Þetta áður þýtt skjöl leyfa Sérsniðin Þýðandi að læra valinn þýðingar í samhengi, svo Þýðandi getur sótt þessi orð og setningar þegar samhengi kallar það, og framleiða reiprennandi þýðing í miða á tungumáli, virða samhengi-háð málfræði miða tungumál.
Hagur að uppfæra
Við notum BLEU skora (a venjulegan hátt í vísindasamfélaginu) til að mæla þýðing gæði nýlega þjálfaðir grunngildi fyrirmynd. Einn eða tvo BLEU benda öðlast er verðugur afrek. Siður Þýðandi V2 vettvang uppfærsla mun afhenda marktækar framfarir þegar miðað við fyrri V1 vettvang. Bar neðan sýnir þýðing gæði BLEU skora framför fyrir sum ríki og áhrif þjálfun gagnasafni stærð.
Sýnið ríki þýðing gæði BLEU skora þegar standard Þýðandi, Sérsniðin Þýðandi V1, og Sérsniðin Þýðandi V2.
Þjálfun gagnasafni stærð í þúsundir ('farartæki-28k' þýðir 28,000 samhliða setningar fyrir bílum ríki)
Það er mikilvægt að hafa í huga að alvöru gæði framför er háð viðskiptavinur gögn gæði, þjálfun gagnasafni stærð, og ríki umfjöllun.
"Við erum að vonast eftir að þýðing í gegnum tauganet mun ekki aðeins auka gæði og hraða, en einnig bjóðum framfarir í mat stór gögn,” sagði Nikolas Meyer-black knight, Yfirmaður Gæði og Birgir Stjórnun fyrir Tungumálum á Volkswagen AG
Sérsniðin Þýðandi mun bjóða ÓKEYPIS uppfærslu í V2. Þú getur endurmennta einn fyrirmynd á verkefni í vinnusvæði að V2 vettvang á engin ákæra. Þegar þú skoðar verkefni, þú ættir að sjá skilaboð ef þú ert enn frjáls uppfærsla kredit fyrir að verkefninu. Boðið hefst í dag og endar á janúar 31, 2021. Eftir janúar 31, 2021, eðlilegt þjálfun gjaldi fyrir hvern endurmenntun.
Þú getur lært meira um uppfærslu í útgáfu 2 í HJÁLP hér.
SOS
- Hvað ert þú að gefa út í V2?
Við erum að gefa út Sérsniðin Þýðandi vettvang uppfærsla (V2) til að skila verulega þýðing gæði úrbætur með Microsoft er ástand-af-því-list tauga vél þýðing arkitektúr. Notanda reynsla er sama og í V1. Það er ekkert nýtt til að læra, bara betri þýðingar. Fyrir fljótur rifja, vinsamlegast horfa á þetta Fljótur-Byrjum myndbandið á YouTube. - Hvað er gagn af uppfærslu nú á vettvangi fyrirmynd að V2 vettvang?
Verulega þýðing gæði; Siður Þýðandi V2 vettvang uppfærsla mun afhenda mikil framför yfir standard Þýðandi og fyrri V1 vettvang. Við súlurit yfir sýnir þýðingu gæði BLEU skora fyrir nokkrum sameiginlegt ríki og áhrif þjálfun gagnasafni stærð. - Hvernig get ég notað mitt ÓKEYPIS uppfærslu í V2 kredit?
Þegar þú skoðar verkefni upplýsingar, ókeypis kredit skilaboð verður sýnileg (sjá myndir hér) og mun halda áfram að sjást þar til þú heldur tókst endurmennta fyrirmynd eða bjóða endar á janúar 31, 2021. - Hvernig á ég að uppfæra minn á vettvangi (eða undeployed) sérsniðin gerðir til V2 vettvang?
Ef þú hefur beitt eða undeployed orðabók-aðeins fyrirmynd sem var endurmenntun eftir 3 ágúst, 2020, það hefur þegar verið að búa til V2 vettvang. Annars, þú ættir að ráðast nýja gerð þjálfun. Þegar ný gerð er verið þjálfaðir, "Skipta" hnappinn verður sýnileg. Smelltu "Skipta" til að senda nýtt módel. Athugið: "Skipti" hnappinn gerir engin-niður í miðbæ dreifing. Það er allt þýðing beiðnir mun halda áfram að vera borinn fram með fyrri gerð þar til ný gerð er á vettvangi og hagnýtur, þá nýja gerð mun þjóna nýja þýðingu beiðnir og fyrri gerð verður undeployed. - Má ég halda áfram að koma aftur dreifa V1 sérsniðin gerðir eftir V2 vettvang að uppfæra?
Já. Við skiljum það kann að vera ástæður fyrir því að viðskiptavinir myndi vilja að halda áfram að nota gerðir þjálfaðir á V1 vettvang. V1 gerðir getur keyrt á V2 vettvang. Í framtíðinni, V1 gerðir verður ekki aftur reiðu. Athugið: Þegar þú endurmennta V1 fyrirmynd, nýja gerð verður á V2 vettvang. "Fyrirmynd" tab mun sýna allar nýjar (V2) og fyrri (V1) módel. - Ég er nýr að aðlaga þýðingar, hvernig fæ ég byrjaði að nota Sérsniðin Þýðandi?
Til að byggja upp sérsniðin fyrirmynd, horfa Quick-Byrja vídeó að ofan og vísa til skjöl á docs.microsoft.com: https://docs.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/custom-translator/overview
Hvað sem þú getur gert með Microsoft Sérsniðin Þýðandi
Byggja sérsniðin gerðir með þitt ríki sérstakur hugtök og þýða rauntíma með Microsoft Þýðandi API.
Nota Microsoft Sérsniðin Þýðandi með þýðing lausnir til að hjálpa globalize fyrirtæki þitt og bæta viðskiptavinur samskipti.
Nánari upplýsingar um Microsoft Þýðandi lausnir skaltu heimsækja: https://www.microsoft.com/translator/business.