Ezt az oldalt a Microsoft Translator gépi fordítószolgáltatása automatikusan lefordította. Tudjon meg többet

Mikroszkóp fordító blog

Lefordít ez és lefordít az én-m oldal működési-val Windows él fordító

Hébe-hóba nézem látogató bejelentkezik a különböző személyes és szakmai oldalak/blogokat, hogy én adminisztrálni. Ez ideiglenes tákolmány részére egy elbűvölő tapasztalat-hoz lát a sok elhelyez világméretű amit látogató jön-ból. Sokszor csodálkoztam, hogy nem angol anyanyelvű, és hogyan tehettem volna írásaimat hozzáférhetőbbé őket. Míg néhány szakmai és vállalati weboldalak lefordított verziók elérhető, sok felhasználói fórumok és közösségek az egész weben voltak kérelmek lefordított változatát az oldalak/álláshely. Ma, sok helyen, azt kell másolni a szöveget az oldalon, illessze be a fordító, és Nézd meg a fordítást. Ez nehézkes és nem nagyon zökkenőmentes az egyébként zökkenőmentes navigációs élményt.


Én igazi elégedett-hoz mond Windows él fordító megfejt ez probléma-val a legutolsó vonás összeadás amit összecsavart ki ezen a héten. Most a Élő fordító honlapon találsz egy új link "Add hozzá a Web oldal fordító a webhelyre". Ha rákattint erre a linkre megy egy oldal amit felajánl töredék-kód, hogy ki lehet egészíteni az egyes weboldalakat, amelyre szeretne ajánlani fordítások.


A kódgenerátor létrehozza a megfelelő minialkalmazást a webhelye forrásnyelvétől függően. Lásd az élő fordítónak bevezető poszt ahol Andrea szerepel a jelenleg támogatott nyelvpárokból.


Tehát itt van, mit csinálsz, hogy egy linket a weboldal lefordítani:


1. lépés: Kattintson a Add hozzá a Web oldal fordító a webhelyre Link


2. lépés: Válassza ki a nyelvet, a weboldal van írva (forrás nyelv)


A Widget


Például: mivel az összes cikket a Blog Angol nyelven, az angolt válaszom forrásnyelvként


3. lépés: A kód amit sírnod kell másol és tészta-ba-a pókháló oldalak ' HTML van létrehoz-ban doboz


Például: mivel én választottam az angol nyelvet, a generált kód úgy néz ki, mint ez



<script type=”text/javascript” src=http://translator.live.com/TranslatePageLink.aspx?pl=en></script>


4. lépés: Másol amit kód és tészta ez levegőbe oldal amit kellet volna felajánl fordítás.


Például:-ra az én-m blog mond én akar a blog felad én írt körülbelül él fordító-hoz lenni lefordított, én bemegy a blog szerkesztő és tészta ez szeret tehát:


 A PasteIntoHTML


Ha a blog vagy pókháló oldal használ mintadeszkák, egy tudna is tészta a kód-ba egy mintadeszka – azáltal felszerelt a lefordít ez oldal fütyülőréce-ra minden oldalak


5. lépés: Élvezze a kiterjesztett (és remélhetőleg több elismerő) közönséget!


A végeredmény a blogomban úgy néz ki, mint ez abban az esetben, egyetlen post fordítás:


 Egyetlen oldal fordítása


A végeredmény így néz ki, ha tettem azt a sablont (Ez lehetővé teszi a fordítását minden post):


A SidebarTranslateWidget


A több műszaki gondolkodású itt van valamivel több információ-on paraméterek amit a él fordító elfogad:



http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?lp=en_fr&a=http://viks.org


ahol LP a nyelvi pár (mint például en_fr angol-francia) forrás és célnyelv. a az URL-t szeretnénk lefordítani. 


A Windows Live-központú közösségi webhely A ViaWindowsLive a Live fordító kreatív használatát teszi elérhetővé, hogy a webhely több nyelven is elérhető legyen (tekintse meg az oldal bal alsó részén található oldalt). Én akar szerelem-hoz kijelenti magát hogyan ön erő lenni hasznosít ez új vonás. Nyugodtan felad egy láncszem-hoz-a telek a megjegyzéseket.


-Vikram


Szerkesztés: a paraméterek hivatkozásának frissítése