Traducteur FAQ
Général
Quelles langues supporte le traducteur ?
Le traducteur traduit vers et depuis l’une des langues et dialectes pris en charge pour la traduction de texte via le Translator sur Azure. Voir le Liste des langues pour la traduction de texte à l’aide de traducteur et de traduction vocale à l’aide du service Microsoft Speech.
Les listes de langues orientées développeur, y compris les codes de langue peuvent être trouvées dans notre Documentation.
Les listes de langues pour les apps de consommateur peuvent être trouvées sur notre site Web des consommateurs.
Qu’est-ce que Translator on Azure ?
Translator, qui fait partie de la collection de services cognitifs et d’un service Azure, est une traduction de texte basée sur le cloud API.
Translator prend en charge la traduction de texte entre toutes les langues et dialectes pris en charge.
La fonctionnalité additionnelle inclut la détection de langue, la translittération, le dictionnaire bilingue, et la personnalisation avec le Traducteur personnalisé.
Grâce à des traductions alimentées par Translator, le service Speech de Microsoft offre une traduction vocale de bout en bout et prend en charge à la fois la traduction de la parole à la parole et de la parole à texte.
Il s’agit du même service de traduction qui alimente les fonctionnalités de traduction vocale de la fonctionnalité Microsoft Translator live, skype translator et de la fonctionnalité de conversation des applications Microsoft Translator iOS et Android.
Puis-je utiliser Translator gratuitement ou le tester avant d’acheter un abonnement mensuel ?
Absolument. Translator propose un plan d’abonnement dans le portail Azure sans frais. Le traducteur est disponible dans le Section des services cognitifs du portail Azure. L'abonnement est autogéré et vous modifiez le plan d'abonnement mensuel selon vos besoins. Des plans d'abonnement supplémentaires sont décrits dans le Prix des traducteurs de services cognitifs Page.
Microsoft Speech propose un essai gratuit de 30 jours pour tester ses capacités de traduction vocale. Plus d'informations peuvent être trouvées sur Azure.
Les nouveaux utilisateurs du portail Azure peuvent s'inscrire gratuitement compte d'Azur de 30 jours, qui comprend un montant de 200 $ USD crédit à dépenser pour n’importe quel service Azure, qui comprend le traducteur Microsoft API.
Comment puis-je calculer le volume mensuel?
Pour la traduction de texte de traducteur, le volume pour lequel vous êtes facturé est le nombre de caractères dans l’entrée. Chaque point de code Unicode compte comme un personnage. Chaque caractère de l’entrée compte. Chaque traduction d’un texte à une nouvelle langue compte comme une traduction distincte. Le nombre de requêtes, de mots, d’octets ou de phrases n’est pas pertinent.
Ce qui compte, c'est:
- Texte que vous passez dans la traduction, TranslateArray, TranslateArray2, GetTranslations, GetTranslationsArray, recherche de dictionnaire, exemples de dictionnaire, translittération et méthode TransformText
- Une traduction répétée, même si vous avez traduit le même texte précédemment
- Toutes les majorations : HTML, XML tags, etc.
- Une lettre individuelle
- Un espace, un onglet, un balisage, et tout type de caractère espace blanc
- Chaque point de code défini dans Unicode
Pour estimer votre volume mensuel, prenez le total des caractères à traduire, multipliez-le par le nombre de langues que vous voulez l'avoir traduit dans, puis prenez le nombre et étalez-le sur le nombre maximum d'heures ou de jours que vous êtes en mesure d'attendre l'achèvement.
Par ordre de grandeur, cette FAQ contient environ 6 000 caractères; un document de 30 pages contient environ 17 000 caractères; les sept livres harry Potter représentent environ 60 millions de personnages.
Plus d’informations sur la façon dont nous comptons les caractères pour le texte du traducteur API peut être trouvé dans notre documentation de comptage des personnages.
Pour la traduction vocale à l'aide de Microsoft Speech services, consultez la Page de tarification des services de parole.
Où puis-je acheter un abonnement à Translator ?
Le traducteur est disponible sur le portail Azure. Le paiement se fait uniquement par carte de crédit ou de débit, sauf approuvé pour la facture. Les forfaits d’abonnement mensuels traducteurs sont décrits dans le Prix des traducteurs de services cognitifs Page. Les prix sont basés sur votre période d’abonnement mensuel Azure et vous serez automatiquement facturé tous les mois jusqu’à ce que vous annuliez votre abonnement.
Microsoft offre d’autres options d’achat pour Microsoft Partners ; petites, moyennes entreprises et entreprises; organisations commerciales, gouvernementales et universitaires par l’intermédiaire de la Programme de licences Microsoft.
Puis-je personnaliser mes traductions?
Oui, Translator donne aux utilisateurs la possibilité de personnaliser les traductions de texte et de discours :
Créez un modèle de langage personnalisé basé sur votre texte traduit préexistant qui reflète votre domaine, votre terminologie ou votre style à l'aide d'un traducteur personnalisé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur la page Personnalisation.
Où puis-je voir l'utilisation mensuelle?
Vous pouvez surveiller, afficher les mesures et ajouter des alertes Azure pour vos services Azure sur votre compte utilisateur sur Azure. En savoir plus dans Sources de données de surveillance pour Microsoft Azure.
Où puis-je en apprendre davantage sur l’étendue des produits Translator?
Les produits d’affaires soutenus par les traducteurs sont répertoriés dans l’élément de menu « Produits » ci-dessus.
Les applications utilisateur fin peuvent être consultées ici.
L’attribution est-elle requise lors de l’utilisation du traducteur?
L’attribution n’est pas requise lors de l’utilisation de Traducteur pour la traduction de texte et de la parole, mais il est recommandé d’informer les utilisateurs que le contenu qu’ils consultent est traduit à la machine.
Si l’attribution est présente, elle doit se conformer à la Directives d’attribution des traducteurs.
Mes données sont-elles privées et sécurisées?
S’il vous plaît lire le documentation de confidentialité.
Vous pouvez également lire Déclaration de confidentialité de l’entreprise de Microsoft.
Puis-je remplacer les traducteurs humains par translator ?
Pas. La traduction automatique est généralement utilisée lorsque l'exigence de niveau de qualité n'est pas aussi rigoureuse que lorsque la traduction humaine est nécessaire. Utilisez la traduction automatique où la quantité de contenu, la vitesse de création de contenu (comme le contenu généré par l'utilisateur dans les blogs, les forums, etc.), et le budget (ou son absence) rendent impossible l'utilisation de la traduction humaine. Il s'adresse à un segment du marché pour les besoins de traduction qui, jusqu'à présent, ne pouvait être rendu économiquement faisable ou ne pouvait pas être mis à disposition avec un délai d'exécution très court.
La traduction automatique a été utilisée comme première passe par plusieurs de nos partenaires de fournisseur de services linguistiques (LSP), avant d'utiliser la traduction humaine; Il peut améliorer la productivité jusqu'à 50 pour cent. Pour obtenir la liste des LSP, veuillez consulter le Page partenaire de traducteur.
Comment puis-je obtenir mon langage pris en charge ?
Langues de texte
Nous ajoutons de nouveaux langages périodiquement. En train d’ajouter une nouvelle langue pour le système de traduction automatique, la matière la plus importante d’apprentissage existe déjà des traductions de qualité — le même texte dans les deux langues.
Une quantité importante, typiquement 1 + million de mots de ce type de texte, est nécessaire pour construire un système de traduction automatique de qualité raisonnable pour une paire de langue particulière. Découvrez comment travaux de traduction automatique.
Langues de discours
La reconnaissance vocale est un processus totalement différent de la traduction. Il nécessite un tout nouvel ensemble de données: des centaines d’heures d’enregistrement audio et leurs transcriptions associées et les formations de nos moteurs basés sur machine learning à devenir disponible.
Nous continuons à améliorer la qualité de nos langues existantes et à élargir notre couverture des langues du monde entier afin que plus de personnes puissent utiliser Microsoft Translator dans leur propre langue.
Restez à l’écoute de nos Blog, FacebookOu Twitter pour les mises à jour de notre couverture linguistique.
Que signifie l'option "à l'école" dans la fonction Microsoft Translator Live?
Lorsque vous sélectionnez l'option "à l'école" la session sera par défaut à un verrouillé "présentation" mode, où seul le créateur de la conversation peut parler, et tout le monde est en mode "écouter". Ce cadre est disponible pour protéger la vie privée des enfants selon les règlements Coppa comme la conversation orale est enregistrée à des fins d'amélioration du produit.
Le traducteur peut-il être utilisé avec des bots interactifs ?
Oui, le traducteur peut être utilisé avec le Framework Microsoft bot pour créer des robots collecteurs multilingues interactifs. Vous pouvez utiliser des bots pour faciliter et rationaliser les activités telles que le soutien à la clientèle internationale et l'état de préparation interne. Afficher les exemples de code de traduction dans le bot SDK v4 Library Preview sur GitHub à www.aka.ms/Translatorforbots
En savoir plus sur le Framework bot de Microsoft dev.botframework.com.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires sur Le traducteur ?
Nous avons quelques ressources disponibles gratuitement:
- Translator Et Service Microsoft Speech Documentation
- Exemples d'applications sur Github
- Vous pouvez également trouver des réponses en ligne soit par le biais de notre Site web ou par le Forum d’utilisateurs et de développeurs de traducteurs
Produits
Je suis abonné au Traducteur V2. Quand dois-je migrer vers V3 ?
V2 a été déconseillé le 30 avril 2018. Il continuera d’être disponible aux côtés de v3.
Veuillez migrer vos applications vers v3 afin de profiter des nouvelles fonctionnalités disponibles exclusivement dans v3.
V2 prendra sa retraite le 24 mai 2021.
Le traducteur est-il disponible en Chine ?
Oui, vous pouvez afficher les détails et les informations de tarification sur Azure.cn.
Y a-t-il des différences entre le traducteur mondial disponible sur Azure.com et Le traducteur disponible en Chine sur Azure.cn ?
Il existe trois différences principales entre le traducteur mondial disponible sur Azure.com et Traducteur disponible en Chine sur Azure.cn :
- La personnalisation n’est pas disponible
- L’API utilise différents points de terminaison
- Les abonnements multi-services ne sont pas disponibles
Pour plus de détails, reportez-vous à la Documentation Azure.cn.
Développement
Où est la documentation pour le service de discours de traducteur et de Microsoft ?
Atteindre docs.Microsoft.com/en-US/Azure/cognitive-services. Exemples d'applications sont disponibles sur Github.
Quels protocoles les développeurs peuvent-ils utiliser pour accéder à Translator ?
Pour traduction de texte avec Traducteur, l’accès se fait via REST. Pour le traduction vocale avec Discours Service, l’accès se fait via REST, WebSocket.
Pourquoi y a-t-il deux clés pour mon abonnement Traducteur sur Azure ?
Une seule clé est nécessaire à la fois. Vous obtenez deux clés de sorte que vous pouvez expirer une clé sans avoir aucun temps d'arrêt du système.
Par exemple, vous souhaitez remplacer votre clé primaire. La procédure est:
- Configurez votre service ou votre application pour utiliser la clé secondaire.
- Déployez-le ou expédiez-le à vos clients.
- Régénérer la clé primaire.
- Facultatif Reconfigurez votre service pour utiliser la nouvelle clé primaire.
S'il n'y avait qu'une seule clé à la fois, votre service serait en panne pendant que vous avez fait le remplacement de la clé.
Abonnements
Où puis-je obtenir un rapport de ma consommation?
Lorsque vous êtes abonné au niveau de tarification S1, Pay As You Go, pour Translator dans le portail Azure, vous recevez un rapport quotidien de votre consommation dans un fichier .csv dans le portail de facturation Azure. Pour afficher le rapport, procédez comme suit.
Il y a un délai de 24 heures entre la consommation réelle et le moment où elle est affichée dans le rapport. Voir votre traducteur Consommation filtre par catégorie de compteurs et services cognitifs. Le rapport affichera une ligne par jour et par service.
La surveillance de la consommation pour tous les niveaux d’abonnement De Traducteur est actuellement disponible dans votre tableau de bord du portail Azure. Les graphiques sont personnalisables en fonction des paramètres et du calendrier disponibles dans le portail.
Pour les niveaux de tarification S2, S3 et S4, lorsque vous atteignez le volume d'engagement mensuel pour ces niveaux pendant un mois d'abonnement, votre utilisation passe en surplus. En général, vous verrez une quantité de "1" dans la colonne unités quotidiennes dans le fichier. csv. Vous saurez que vous êtes en surplus lorsque vous voyez dans la colonne "unités quotidiennes" une quantité supérieure à "1".
Découvrez comment télécharger ou afficher vos factures de facturation et vos données d'utilisation à https://docs.microsoft.com/en-us/azure/billing/billing-download-azure-invoice-daily-usage-date
Pour afficher le rapport de facturation Azure (fichier. csv):
- Visitez https://account.windowsazure.com/Subscriptions
- Choisissez le nom de votre abonnement Azure
- Choisissez le lien "Télécharger les détails d'utilisation", sur le côté droit de la page
- Choisissez "Télécharger l'utilisation"
Dois-je renouveler mon abonnement actuel chaque mois?
Non, vous serez automatiquement renouvelé à la tarification courante tous les mois jusqu'à ce que vous changiez ou annuliez l'abonnement. Vous êtes facturé à la fin d'un mois d'abonnement.
Puis-je modifier les plans d'abonnement en tout temps?
Oui, et vous perdrez tout solde dans le plan lorsque vous changez de plans. En outre, à la fin de chaque mois d'abonnement, vous perdrez tout solde restant que vous avez dans l'abonnement actuel.
Pourquoi devrais-je m’abonner à la région Mondiale ?
Certaines applications Microsoft Translator et tierces personnes ont peut-être été construites à l’aide de la région Global. Si vous vous inscrivez à Translator afin d’utiliser une application pré-construite et que vous spécifiez une région autre que Global, votre abonnement peut ne pas fonctionner. Un exemple d’applications qui peuvent ne pas fonctionner si vous vous inscrivez à une région spécifique autre que la région mondiale sont des outils de gestion de la traduction. Si votre entreprise ou votre application ne nécessite pas de région spécifique, vous devez sélectionner la région Mondiale.
Facturation
Quelle est la différence entre la traduction standard et la traduction personnalisée?
La traduction standard est un processus facile en une étape, dans lequel vous fournissez une phrase d'entrée et les modèles pré-formés d'Azure les traduisent en une langue cible. En revanche, la traduction personnalisée est un processus en deux étapes, dans lequel vous formez vos propres modèles en utilisant les données de formation que vous chargez dans le service de traduction. Une fois que votre modèle a été formé, vous pouvez effectuer la traduction comme vous le feriez avec la traduction standard.
Comment fonctionne la facturation pour la traduction personnalisée?
Il y a trois activités facturées que vous pouvez effectuer pendant la traduction personnalisée:
- Hébergement de modèles: l'hébergement d'un modèle signifie qu'il est disponible à utiliser pour la traduction personnalisée. Vous êtes facturé des frais forfaitaires pour chaque modèle qui est hébergé pendant une période de facturation. Ce n'est pas Pro-Rated si le modèle est hébergé pour moins que le mois complet.
- Formation: chaque fois que vous entraînez un modèle, vous êtes facturé des frais pour chaque personnage dans les données de formation. Vous êtes facturé pour les caractères dans les langues source et cible de l'ensemble de formation, mais il y a un plafond à combien vous pouvez être facturé pour une exécution de formation donnée, quel que soit le nombre de caractères dans vos données d'entraînement. Ce plafond s'applique à chaque cours de formation, c.-à-d. que vous seriez facturé si vous recourez le même jeu.
- Traduction: vous êtes facturé pour chaque caractère de texte traduit par votre modèle de traduction personnalisée.
Quelle est la différence entre les niveaux d'instance S1-S4 et les niveaux d'instance C2-C4?
Les niveaux S1-S4 sont conçus pour fournir des remises aux utilisateurs, qui exigent des volumes élevés de traduction standard – et non personnalisés – tous les mois. Bien qu'une réduction soit offerte sur le taux de conversion standard, les niveaux S1-S4 n'incluent pas de remise sur la traduction personnalisée. Les niveaux C2-C4 sont destinés à fournir des remises aux clients, qui effectuent régulièrement des volumes élevés de traduction personnalisée. Bien qu'une réduction soit offerte sur le taux de traduction personnalisée, les niveaux C2-C4 n'incluent pas de remise sur la traduction standard.
J'ai un volume constamment élevé de la norme et la traduction personnalisée, est-il possible d'obtenir un rabais sur les deux?
Afin de recevoir des remises de volume sur la traduction standard et personnalisée, vous devez allouer à la fois une instance S1-S4 et une instance C2-C4, en dirigeant la traduction standard vers l'instance S et la traduction personnalisée vers l'instance C.
Que se passe-t-il si j'atteins la limite des forfaits d'abonnement gratuits?
Si vous vous abonnez au forfait d’abonnement gratuit, le service Traducteur s’arrêtera si vous atteignez 2 millions de caractères au cours d’un mois d’abonnement. Le service reprendra au début de votre prochain mois d’abonnement ou lorsque vous modifierez votre abonnement à un forfait payant.
Voir les détails des prix pour Service de parole
Si je passe du plan d’abonnement gratuit à la paye que vous allez abonnement plan, dois-je commencer à être facturé après avoir utilisé mes 2 millions caractères gratuits?
Non, si vous passez de la Gratuit Abonnement traducteur niveau au niveau (S1) d’abonnement Pay As You Go (ou l’un des niveaux d’abonnement aPI traducteurs payants), vous êtes facturé en commençant par le premier personnage après votre passage.
Si je souscris aux plans d'engagement gratuits ou minimaux, qu'arrive-t-il au solde restant à la fin du mois d'abonnement?
Les caractères laissés au cours d'un mois d'abonnement sont perdus, il n'y a pas de renversements de solde, de crédits ou de remboursements.
Soutien
Où puis-je obtenir un soutien technique pour Translator ?
Nous avons quelques ressources disponibles gratuitement:
- Translator Documentation
- Exemples d'applications sont disponibles sur Github
- Vous pouvez trouver des réponses en ligne soit via notre site Web ou par le Forum d’utilisateurs et de développeurs de traducteurs
Veuillez d'abord vérifier les ressources ci-dessus; Si vous ne trouvez pas de réponse, postez votre question sur le forum. Pour les questions liées à une erreur, veuillez inclure:
- La date et l'heure que vous avez observé le problème, avec le fuseau horaire
- Toute la demande avec ses paramètres
- Toute la réponse
- Identificateur de requête de l'en-tête de réponse X-RequestId
- Identificateur de client de l'en-tête de demande X-ClientTraceId
Où puis-je trouver un support pour les services cognitifs Azure ?
Vous pouvez trouver des options pour le support Azure Cognitive Services ici.
Où puis-je obtenir un support de facturation?
Vous pouvez créer un Demande de support Azure. Connectez-vous à votre compte d’utilisateur dans le portail Azure et cliquez sur l’icône ' Aide + Support' dans le coin supérieur droit de la page Web pour soumettre un ticket de support.