Clients
Le traducteur est utilisé à l’échelle mondiale par des milliers d’organisations dans le cadre de leurs flux de travail existants, tant pour le contenu et les applications internes que externes.
Que vous cherchiez à améliorer votre soutien à la clientèle internationale, à faciliter la communication de votre main-d’œuvre mondiale ou à ouvrir votre site Web à un tout nouveau public mondial, la technologie Translator peut le rendre possible. Voici quelques-unes des façons dont nos clients ont utilisé la variété de produits et de solutions Translator pour répondre à leurs besoins commerciaux uniques.
Recherche
Adobe
Type de solution: Communauté, social et Gaming, Web localization et ecommerce
Type d'industrie: Éducation, services financiers, gouvernement, juridique, sciences de la vie, fabrication, médias et divertissement, services professionnels, vente au détail, technologie, transport, utilités
Adobe Experience Manager est une solution de gestion de contenu d’entreprise pour la création de sites Web, d’applications mobiles et de formulaires. Il simplifie la gestion et la diffusion de votre contenu et de vos ressources. Adobe Experience Manager vous permet de localiser votre contenu grâce à une fonctionnalité de traduction automatique entièrement intégrée et personnalisée dans toutes les langues et tous les dialectes à l’aide de Microsoft Translator.
AEM et Translator livrent une traduction automatique pour aider à étendre la portée de votre contenu créé, optimiser les coûts et augmenter la découverte du SEO du contenu traduit.
De plus, les outils de personnalisation de Translator vous permettent de construire votre propre système de traduction en utilisant votre terminologie et votre style préférés spécifiques à vos besoins industriels, linguistiques, de domaine ou organisationnels.
Amazon
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Commerce de détail, technologie
Emplacement: États-Unis
Web: Amazon.com
Ask.com
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Technologie
Emplacement: États-Unis
Web: Ask.com
Bing
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Technologie
Le moteur de recherche Bing offre ses services dans le monde entier, avec des millions de demandes entrées dans des langues autres que l'anglais. Afin d'améliorer les résultats de recherche de langue étrangère, l'équipe entière de pertinence de page à Bing a eu besoin d'un moyen de traduire des millions de phrases de plus de 10 langues d'interface de périphérique graphique en anglais.
Plutôt que de s’appuyer sur un service coûteux et long de traducteur humain coûteux et long, l’équipe a pu utiliser Translator pour traduire rapidement et efficacement des millions de documents en anglais. Cela a permis à la plate-forme de mieux comprendre les demandes de recherche en langue étrangère et de produire des résultats de meilleure qualité.
Emplacement: États-Unis
Web: Bing.com
Curiosité médias
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Éducation, technologie
Emplacement: États-Unis
Web: curiositymedia.com
Dell
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Fabrication, technologie
Emplacement: États-Unis
Web: Dell.com
DiDi Mobilité Japon Corp.
Type de solution: Support client, communications en direct et à distance
Type d'industrie: Transport
Afin de répondre à la demande croissante d’arrivées et à l’augmentation prévue du nombre de visiteurs étrangers au Japon, des efforts visant à élargir les services aux étrangers et à améliorer la qualité sont activement déployés dans chaque industrie. L’un des services qui a attiré l’attention ces dernières années est DiDi Mobility Japon, avec leur application de livraison de taxi "DiDi". Des fonctions de traduction ont été mises en œuvre pour fournir un environnement dans lequel non seulement les passagers sont mieux en mesure de communiquer, mais aussi celui où les chauffeurs de taxi peuvent se concentrer sur la conduite sécuritaire. Pour faire de cet environnement une réalité, l’IA et les services cognitifs de Microsoft ont été adoptés.
Ebay
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Détail
Etsy
Type de solution: Communauté, social et jeux
Type d'industrie: Détail
Etsy est un marché où les gens du monde entier se connectent, en ligne et hors ligne, pour fabriquer, vendre et acheter des biens uniques. Etsy s’appuie sur Translator pour traduire les listes des vendeurs en langues sélectionnées. De plus, Etsy tire parti de la technologie Translator pour traduire les avis, les publications de forum, les requêtes de recherche et les conversations d’un membre à l’autre.
Emplacement: États-Unis
Web: www.Etsy.com
Foursquare
Type de solution: Communauté, social et jeux
Type d'industrie: Technologie
Foursquare est un site Web et une application mobile qui aide les utilisateurs à trouver et à choisir des restaurants, cafés, boutiques et autres destinations locales. Foursquare peaufine ses résultats de recherche en fonction des goûts de l’utilisateur, des évaluations pour des endroits similaires, des amis et des experts en qui ils ont confiance pour leur donner des recommandations personnalisées, puis leur fournit des commentaires et des conseils d’autres utilisateurs. Foursquare utilise Translator pour traduire ces commentaires et conseils afin qu’ils soient accessibles dans toutes les langues prises en charge par le traducteur.
Emplacement: Global, États-Unis
Web: FOURSQUARE.com
Global-réglementation
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Éducation, gouvernement, services d'information
Global-Regulation est un fournisseur de solutions globales qui permet une recherche comparative de la législation de 70 pays traduits en anglais, desservant les meilleures universités, les gouvernements et les sociétés.
Emplacement: Canada
HP Inc.
Type de solution: Préparation interne
Type d'industrie: Fabrication, technologie
Emplacement: États-Unis
Web: HP.com
Type de solution: Assistance clientèle
Type d'industrie: Technologie
LinkedIn s’appuie sur Translator pour traduire ses articles du Centre d’aide dans plusieurs langues de leurs membres. En outre, LinkedIn tire parti de Translator pour traduire les commentaires et les demandes de support en anglais.
Emplacement: Global, États-Unis
Web: LinkedIn.com
Lionbridge
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Services professionnels
Géofluent, une offre SaaS de Lionbridge, permet aux entreprises de soutenir efficacement et d'engager les clients actuels ou potentiels et les participants du Forum en ligne avec la haute qualité, l'état de l'art de la traduction multi-langues.
Propulsé par Translator, GeoFluent ajoute en toute transparence une capacité de traduction en temps réel à toutes les principales plateformes de discussion et de la communauté, ainsi que des e-mails, permettant une véritable expérience intersyphonique.
Emplacement: Mondiale
Outils et services de localisation
Type de solution: Support à la clientèle, communications internes, disponibilité interne
Type d'industrie: Technologie
L'équipe outils et services de localisation fournit des services de traduction et de localisation à une grande variété d'unités d'affaires à travers Microsoft. Se concentrant principalement sur la localisation des interfaces utilisateur du logiciel, ils ont localisé des logiciels allant de Universal Store Apps à Microsoft OneDrive à Windows Azure. Afin de fournir un redressement plus rapide pour les unités d'affaires qu'ils soutiennent, l'équipe a créé une application de localisation agile en ligne appelée REACH. REACH permet aux traducteurs et aux testeurs de localiser le contenu plus rapidement et avec plus de précision qu'avec la traduction humaine seule.
REACH intègre la technologie de traduction automatique de traducteurs pour fournir des résultats de traduction juste-à-temps pour les traducteurs et les testeurs. L'application comprend également un outil téléchargeable qui est capable d'insérer des traductions dans des fichiers, permettant aux utilisateurs d'avoir accès à la traduction automatique lorsque vous travaillez hors connexion.
«le MS Translator API a été un moyen simple pour nous d'ajouter rapidement des résultats de traduction machine précieux [MT] à plusieurs étapes de notre workflow de localisation. Le service MS Translator gère les grands volumes de traduction sans aucun problème et peut être facilement personnalisé pour utiliser différents domaines Mt. "– Andrew, gestionnaire de programme II, outils et services de localisation
Emplacement: Royaume-Uni
Zone machine
Type de solution: Communauté, social et jeux
Type d'industrie: Media & Entertainment
Machine Zone, créateur du populaire jeu mobile "Game of War: Fire Age", utilise Translator pour améliorer les jeux sociaux internationaux en traduisant les chats des joueurs à l’intérieur du jeu. Microsoft Translator fait partie intégrante du système de traduction de texte social de Machine Zone qui offre une expérience de jeu unique en fournissant une plate-forme de communication en temps réel à travers les barrières linguistiques.
Emplacement: États-Unis
Web: machinezone.com
Unité d'intégrité financière Microsoft
Type de solution: Communications internes, préparation interne
Type d'industrie: Technologie
L'unité d'intégrité financière (URF) de Microsoft mène des enquêtes mondiales pour soutenir le Bureau de la conformité légale, couvrant chaque juridiction où Microsoft a des employés ou des clients. Cela nécessite une évaluation régulière de l'information dans une grande variété de langues.
Le traducteur permet à la FIU d’effectuer la traduction de documents et d’autres données sensibles à grande échelle avec un degré élevé de précision.
«le traducteur nous permet de répondre aux préoccupations de conformité à l'échelle mondiale, en temps opportun, et avec moins de confiance sur les services de traduction de tierces parties. En utilisant le traducteur, nous résolvons les enquêtes plus rapidement et sommes en mesure de déployer les enquêteurs plus efficacement. Joshua, directeur principal, unité de l'intégrité financière de Microsoft
Emplacement: États-Unis
Réseau Microsoft
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Media & Entertainment, technologie
L'équipe de contenu de l'intelligence, de la communication et de l'ingénierie (ICE), qui exploite Microsoft Network (MSN), a développé une fonctionnalité qui permet d'améliorer la recirculation des utilisateurs et de cliquer sur le site. Cette fonctionnalité recherche le contenu des articles hébergés sur MSN et affiche d'autres informations connexes à la visionneuse dans un widget à côté de l'article original. Par exemple, un article sur les finances pourrait présenter des informations sur les cours des actions connexes, ou un article alimentaire pourrait présenter des recettes de cuisine. Le dispositif a été construit en utilisant la programmation neuro-linguistique avancée, si complètement nouveaux modèles de recherche a dû être créé si la fonctionnalité allait être offert dans les langues autres que l'anglais.
Grâce à Transslator, ICE a été en mesure d’étendre cette fonctionnalité à Français et l’allemand sans le temps ou l’énergie qu’il faudrait pour générer de nouveaux modèles spécifiques à la langue. Le traducteur travaille en arrière-plan en traduisant automatiquement le contenu international en anglais, permettant à la recherche d’être exécutée sur le contenu traduit plutôt que sur la langue source originale. D’autres articles et contenus peuvent ensuite être présentés dans la langue préférée du lecteur.
Le service de traduction est en production depuis le 2014 octobre. Cela a considérablement amélioré la recirculation et le clic-à travers des visiteurs francophones et germanophones sur le site.
Emplacement: Global, États-Unis
Web: MSN.com
Livraison globale de Microsoft Services
Type de solution: Assistance clientèle
Type d'industrie: Technologie
Microsoft Services Global Delivery (MSGD) dessert les clients du monde entier, en particulier pour les marchés tels que l'Asie-Pacifique (y compris la Chine) et l'Amérique latine. Pour l'engagement à l'étranger dans ces régions, MSDG a besoin d'une traduction rapide de documents, mais le volume est trop élevé pour les traducteurs humains.
En utilisant Translator, MSGD a été en mesure de développer des outils de traduction interne qui peuvent lire instantanément n’importe quel Microsoft Office ou document PDF et le traduire sur place, en utilisant des connexions sécurisées, sans compromettre aucun contenu ou image. Ils ont également créé un système qui permet aux clients de communiquer avec eux par le biais de la traduction bidirectionnelle de XML, combler l’écart linguistique lorsqu’ils traitent avec le code hérité de leurs clients.
MSGD utilise son nouveau système de traduction depuis 2013 pour la documentation sur les marchés Asie-Pacifique et latino-américain. Le système a augmenté leur agilité d'affaires, permettant un revirement plus rapide et une collaboration transparente avec leurs clients.
Emplacement: Inde
MSIT Enterprise Data Services
Type de solution: Support à la clientèle, préparation interne
Type d'industrie: Technologie
Afin d'améliorer l'automatisation de leurs paiements d'incentives partenaires, l'équipe de services de données d'entreprise au sein de Microsoft IT a besoin d'un moyen de convertir rapidement et de standardiser les profils de données des partenaires de pratiquement tous les pays du monde dans leurs locaux langues aux jeux de caractères latins.
Le traducteur a considérablement augmenté la vitesse à laquelle les données sur le profil en langue étrangère pourraient être converties, ce qui représente des millions de dollars en paiements incitatifs aux partenaires. Par exemple, en utilisant Translator sur une période de 20 mois, MSIT a été en mesure d’améliorer l’intégration des données japonaises d’une base de 25% à plus de 67%.
Emplacement: États-Unis
Mon niveau de lecture
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Éducation
Microsoft Foundry Cambridge, une équipe de développement interne au sein de Microsoft, a développé l'application mon niveau de lecture pour Windows 8,1 qui fournit aux locuteurs non-natifs anglais avec un flux de News personnalisé pour les aider à améliorer leurs compétences en anglais et le vocabulaire.
À l’aide de Translator, l’application permet aux apprenants d’anglais de définir et de traduire du texte anglais dans leur langue maternelle, ainsi que d’entendre comment les mots sont prononcés, à la volée en lisant leurs fils d’actualité.
L’équipe de développement de Foundry a été en mesure d’intégrer facilement Translator dans son application en moins d’une semaine en leur donnant un soutien immédiat pour plus de 40 langues, ce qui a permis d’améliorer considérablement les avantages éducatifs de base de l’application et l’expérience utilisateur.
Emplacement: États-Unis
Paypal
Type de solution: Préparation interne
Type d'industrie: Services professionnels
Emplacement: États-Unis
Web: Paypal.com
PLYmedia
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Services professionnels
Emplacement: États-Unis
Web: plymedia.com
Public Technologies Inc.
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Services d'information
Public (anciennement noodls) est la plus grande plate-forme de divulgation web disponible sur le marché aujourd’hui. Le public recueille et organise plus de 15 000 communiqués de presse quotidiens, annonces d’entreprises, déclarations gouvernementales et nouvelles d’entreprise publiés en 40 langues par plus de 40 000 organisations de premier plan de 191 pays et 175 marchés financiers. Le public analyse et classe automatiquement l’information pour soutenir la distribution ciblée dans les environnements éditoriaux et financiers à des clients tels que les médias et les plateformes de données de marché. Le traducteur représente une partie importante des technologies de contenu de Public en augmentant les capacités multi-langues de leur plate-forme d’agrégation web, en les aidant à soutenir tous leurs clients dans le monde entier.
Emplacement: Italie, États-Unis
Translate.com
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Technologie
Translate.com fournit une traduction instantanée du texte sur les appareils de bureau ou mobiles. Il offre à la fois des traductions automatiques et des traductions automatiques complétées par des traducteurs humains.
Emplacement: États-Unis
Web: translate.com
Translator.eu
Type de solution: Services de traduction
Type d'industrie: Technologie
Translator.eu est un traducteur de texte et de phrase multilingue en ligne gratuit qui fournit aux utilisateurs des traductions instantanées pour 40 + langues. Le site offre aux utilisateurs des articles d'information sur les langues européennes écrites par des locuteurs natifs en plus du support technique et linguistique.
Emplacement: Mondiale
Web: Translator.eu
Type de solution: Communauté, social et jeux
Type d'industrie: Media & Entertainment, technologie
Emplacement: Global, États-Unis
Web: Twitter.com
Europe de l'armée américaine
Type de solution: Intelligence d'affaires
Type d'industrie: Gouvernement
Avant de migrer vers Microsoft Dynamics CRM, U.S. Army Europe avait besoin de traduire des parties d’une base de données SQL Server utilisée pour le dépistage et l’embauche de ressortissants locaux. À l’aide de Translator, Microsoft Visual CD et de l’environnement de l’heure courante de l’exécution de la langue (CLR), les ingénieurs ont automatisé la traduction de certaines données SQL Server en anglais. Par conséquent, l’Armée de terre a économisé environ 150 500 $ (environ 1 750 heures) en frais de traduction manuelle, évité un retard de sept mois et maintenu l’accès à toutes ses données historiques sur le contrôle de l’emploi.
Volkswagen AG
Type de solution: Business Intelligence, Customer Support, Internal Communications, Live and Remote Communications, Translation Services
Type d'industrie: Fabrication, Transport
Le Groupe Volkswagen sert des clients du monde entier et livre une vaste gamme de documents dans plus de 40 langues. Jusqu’à un milliard de mots doivent être traduits au sein du Groupe chaque année, et le volume augmente fortement. De nouveaux flux de communication résultant de la numérisation et des nouvelles exigences concernant les délais d’exécution de la traduction, idéalement en temps réel, signifient que les systèmes de traduction existants doivent être améliorés et élargis. Volkswagen s’est tourné vers le cloud Azure, qui offre une solution plus rapide, plus précise et plus rentable, et qui a également de meilleures capacités d’apprentissage.
Weglot
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Technologie
Weglot.com est une solution SaaS pour traduire et afficher des applications Web en plusieurs langues en quelques minutes sans codage supplémentaire. La solution fournit automatiquement une première couche de traduction automatique que les utilisateurs peuvent éditer, améliorer ou remplacer à partir d'un tableau de bord unique de gestion de la traduction. Les traductions peuvent être gérées par des individus ou en collaboration entre les équipes.
Emplacement: France, Global
Web: weglot.com
Welocalize
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Éducation, services financiers, juridique, fabrication, technologie, transport, utilités
Welocalize est l'un des 10 meilleurs fournisseurs de services linguistiques au monde avec plus de 600 employés et 13 bureaux dans le monde entier.
Welocalize offre des solutions de localisation innovantes à toutes les entreprises de taille, couvrant toutes les étapes du cycle de vie du contenu global des clients de l'entreprise, de l'optimisation du contenu source aux tests d'acceptation des utilisateurs et à l'analyse de l'impact du contenu cible.
Emplacement: Chine, Allemagne, Irlande, Japon, Royaume-Uni, États-Unis
Web: Welocalize.com
Worldwide science.org
Type de solution: Localisation Web et ecommerce
Type d'industrie: Éducation, gouvernement, sciences de la vie, services professionnels
L'Alliance WorldWideScience est un partenariat multinational qui donne accès à des sources d'information scientifique et technique dans le monde entier.
Deep Web Technologies a créé une solution fédérée et multilingue de recherche pour WorldWideScience.org qui améliore l'accès global à la recherche scientifique, favorise la collaboration interculturelle et offre de nouvelles possibilités de partager des données.
"au lieu d'avoir à aller à 100 différentes sources dans une douzaine de langues pour trouver des informations mondiales de recherche scientifique, WorldWideScience.org, propulsé par Deep Web technologies et Microsoft Translator, offre la possibilité de rechercher tous avec une seule requête." Laurie Johnson, chef de projet WorldWideScience.
Jeux Yoozoo
Type de solution: Communauté, social et jeux
Type d'industrie: Media & Entertainment
Yoozoo Games est un développeur et un opérateur de divertissement interactif mondial, en se concentrant sur les jeux en ligne mobiles. Les jeux en ligne de Yoozoo sont distribués en Europe, en Amérique du Nord, en Asie du sud-est, ainsi que dans d'autres marchés émergents.
Afin de répondre aux besoins des joueurs dans différentes langues, Yoozoo a ajouté une traduction en temps réel et en jeu à ses jeux "Les Ailes de la colère" et "Goddess Alliance" via Translator. La traduction automatique automatique automatique permet aux joueurs de discuter entre eux dans leur langue préférée. En ajoutant la traduction, Yoozoo a considérablement amélioré l’expérience du joueur en plus de la compétitivité du jeu sur le marché mondial des jeux. La traduction a également favorisé la croissance et la rétention des acteurs mondiaux.