Tõlkija Android abi ja KKK
Otsi hotelle
Kuidas aktiveerida mikrofon või kaamera Microsoft Translator rakenduses?
Microsoft Translator'i rakendus nõuab kasutaja luba seadme mikrofonile või kaamerale juurdepääsuks. Minge oma seadme "seaded" ja otsige Translator rakendust, et lubada juurdepääsu oma seadmele.
Kui kaua jääb mikrofon automaatse kõnetõlke režiimis sisse?
Iga kõlari maksimaalne kestus on 20 sekundit.
Kuidas muuta keeli Vestraamatus?
- Avage rakendus ja puudutage raamatu ikooni ekraani allosas. See on Fraebook ikoon.
- Puuduta ühte sõnaraamatutest, nt Essentials
- Ekraani allosas valige keel ja keel
- Kõik fraasid on nüüd teie valitud-ja-keeltes.
Ühenduseta keelepaketi kustutamine või eemaldamine
- Avage rakendus ja seejärel avage seadete menüü. Puudutage ekraani paremas ülaosas 3 punkti.
- Puudutage valikuid ühenduseta keeled
- Puudutage ja hoidke keelepaketti, mida soovite kustutada, ja kustutage see.
Kuidas kustutada tõlked ajaloost
Tõlgete ükshaaval kustutamiseks toimige järgmiselt.
- Puuduta ekraani vasakus servas kella ikooni
- Puudutage-ja-hoidke tõlget soovite kustutada. Kuvatakse märge. Valige kõik tõlked, mida soovite kustutada.
- Valitud tõlgete kustutamiseks koputage ikooni prügikastis.
Kuidas alla laadida keeli võrguühenduseta kasutamiseks
Keelepakette saab alla laadida WiFi või andmesideühenduse kaudu. Kohaldatakse andmeühenduse määrasid.
- Avage rakendus ja puudutage ekraani paremas ülaosas kolme punkti
- Puudutage valikuid ühenduseta keeled
- Valige keel, mida soovite võrguühenduseta kasutuseks alla laadida
- Laadige keel alla WiFi või andmesideühenduse kaudu. Märkige ruut, kui soovite kasutada WiFi ja koputage OK.
- Keel on alla laaditud, kui näete loendi ülaosas olevat keelt ja selle kõrval on märge.
Kuidas salvestada tõlge
Saate oma tõlked salvestada, puudutades iga tõlke all olevat ikooni "PIN". Tõlke salvestamiseks toimige järgmiselt.
- Teksti, foto või kõne tõlkimiseks valige klaviatuur, kaamera või mikrofon.
- Pärast tõlke ilmumist näete PIN-ikooni. Puudutage seda ikooni, et salvestada tõlge.
- Kõigi salvestatud tõlgete vaatamiseks Puudutage avakuval kella ikooni.
- Näete hiljutis ja kinnitatud. Salvestatud tõlgete vaatamiseks puudutage valikut kinnitatud.
- kinnitatud tõlked palun tehke järgmist:
- Puuduta ekraani vasakus servas kella ikooni
- Puudutage ekraani paremas ülaosas valikut kinnitatud
Kuidas saata tõlge tekstsõnumina
Tõlke saatmiseks tekstsõnumina järgige alltoodud juhiseid.
- Pärast seda, kui olete tõlgitud teksti koputage sõnumi ikooni.
- Sisestage selle adressaadi telefoninumber, kellele soovite sõnumi saata, või koputage kontaktiloendist pilti, et leida kõik oma kontaktid ja valida, millist soovite kasutada.
- Puudutage lehe ülaosas valikut valmis ja toksake saada ja teie tekstsõnum saadetakse.
Kuidas aeglustada tõlgete heli
Tõlke kuulamisel hääldatakse teksti erinevatel kiirustel.
- Kui puudutate Kõlari ikooni üks kord, siis mängib see tavalise kiirusega.
- Kui koputate ikooni uuesti, siis aeglustab hääldus poole kiirusega.
- Kui puudutate Kõlari ikooni kolmandat korda, on hääldus isegi aeglasem.
Kuidas tõlkida tekstsõnum, kasutades SwiftKey
- Laadige alla või värskendage SwiftKey klaviatuur Play poest
- Puudutage valikut Ava
- Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et lubada oma seadmes SwiftKey klaviatuur ja lisada ka keeled, mida kasutate.
- Avage rakendus, mida soovite kasutada, nagu Facebook (Messenger), WhatsApp või tekstsõnumside
- Koputage klaviatuuri ülaosas + märk
- Liikuge paremale ja koputage nuppu tõlkija logo
- Puudutage valikut "Nõustun", et Microsoft saaks teie sõnumeid tõlkida
- Valige keel ja keel
- Alustage tippimist, et kuvada koheselt tõlgitud sõnumeid.
Veebilehe tõlkimine Microsoft Translator-i abil
Rakenduse Translator for Android installimine poest sisaldab ka veebilehe tõlkimise funktsiooni. Lihtsalt tõstke veebileht või läbipääs veebilehel esile ja avage menüü "Rohkem" (kolm punkti paremal). Valige kuvatavast loendist "Tõlkija".
Kuidas tõlkida e-posti kasutades Outlook Android
- Puudutage-ja hoidke teksti, mida soovite tõlkida ja kasutada pidemed, et valida kogu tekst.
- Koputage kuvatavas kastis 3 punkti
- Puudutage valikut "tõlkija"
- Puudutage, et valida keel ja tõlge kuvatakse
Tahvelarvutis või sülearvutil
Kiireim viis juhumeili tõlkimiseks on teksti kopeerimine ja kleepimine https://www.bing.com/translator
Kui tõlgite e-kirju regulaarselt, installige Tõlkija Outlooki lisandmooduli jaoks.
Kuidas tõlkida vestlused rohkem kui kaks inimest, kasutades mitme seadme vestlus funktsiooni
Mitme seadmega vestluse alustamine
- Avage rakendus ja puudutage mitme isiku vestluse funktsiooni ikooni. Klõpsake Windowsi rakenduses vahekaarti Vestlus.
- Puudutage käsku Alusta või Alusta vestlust
- Sisestage oma nimi ja keel ning puudutage käsku Sisesta
- A QR koodi või vestluse koodi kuvatakse, kus inimesed saavad koodi skannida, kasutades oma seadet või käsitsi sisestada vestluse koodi liituda vestlus.
Mitme seadmega vestlusega liitumine
- Avage rakendus ja puudutage mitme isiku vestluse funktsiooni ikooni. Klõpsake Windowsi rakenduses vahekaarti Vestlus.
- Koosolekuga liitumine, sisestades vestluse koodi või skannides vestluse QR Kood. Vestluse alustanud isik saab seda teiega jagada.
- Valige keel ja sisestage vestlus.
- Liituge aruteluga, vajutades mikrofoni ikooni ja rääkides või kirjutades otse tekstiboksi. Tõlkija tõlgib automaatselt kõik kommentaarid kasutaja keelde – isegi siis, kui teised kasutajad räägivad erinevas keeles.
- Palun pange tähele, et te ei saa oma seadmest rääkida ega tippida, kui Host vaigustab kõik osalejad. Kui sa oled unmuted, siis on sul võimalik rääkida/tüüp.
Kuidas tõlkida vestlused kahe inimesega, kasutades Split-screen funktsiooni
Mõne teise isikuga seotud vestluste puhul võite kasutada Microsoft Translator Split-ekraani funktsiooni, et tõlkida vestlust ühe seadmega.
- Koputage ikooni mikrofon
- Puuduta keelt ja vali oma keel
- Puudutage keelt ja valige selle inimese keel, kellega te kavatsete vestelda. Praegu toetame 11 kõnekeelt.
- Puuduta ikooni 2 mikrofonid
- Vajutage ja hoidke mikrofoni ikooni ja öelge lause, mida soovite tõlkida
- Lase mikrofoni ikoonist lahti
- Tõlge on väljendunud.
Kuidas tõlkida sõnumeid oma apps nagu tekst, WhatsApp ja Facebook
Saate tõlkida sissetulevaid ja väljuvaid sõnumeid suvalise rakenduse abil, kasutades SwiftKey.
Selleks tehke järgmised sammud:
- Laadige alla või värskendage SwiftKey klaviatuur Play poest
- Puudutage valikut Ava
- Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, et lubada oma seadmes SwiftKey klaviatuur ja lisada ka keeled, mida kasutate.
- Avage rakendus, mida soovite kasutada, nagu Facebook (Messenger), WhatsApp või tekstsõnumside
- Koputage klaviatuuri ülaosas + märk
- Liikuge paremale ja koputage nuppu tõlkija logo
- Puudutage valikut "Nõustun", et Microsoft saaks teie sõnumeid tõlkida
- Valige keel ja keel
- Alustage tippimist, et kuvada teie sõnumi tõlge koheselt.
- Vaadake lisateavet SwiftKey ja tõlkija kohta.
Kuidas tõlkida kõne
Microsoft Translator võib tõlkida teie häält ja lauslauseid.
- Koputage ikooni mikrofon
- Puudutage keelt ja valige oma keel. Praegu toetab Microsoft Translator 11 kõnekeelt. Vaadake, kas teie keelt toetatakse, külastades lehte keeled.
- Puudutage keele-keelt ja valige keel, kuhu soovite tõlkida.
- Vajutage ja hoidke mikrofoni ikooni ja alustage rääkimist.
- Lase mikrofoni ikoonist lahti
- Tõlge ilmub.
Kuidas tõlkida teksti
- Puuduta klaviatuuri ikooni
- Valige vasakul rippmenüüs keel "alates"
- Valige paremal rippmenüüs keel "kuni"
- Puudutage ekraani ülaosas olevat välja ja tippige oma lause.
Kuidas tõlkida kasutades WhatsApp
- Leidke WhatsApp sõnum, mida soovite tõlkida
- Puuduta ja hoia teksti
- Puudutage käsku Kopeeri
- Avage rakendus Microsoft Translator ja toksake klaviatuuril
- Valige keeled, mida soovite tõlkida ja tõlkida
- Puuduta ja hoia "tüüp tõlkida"
- Puudutage käsku Kleebi ja tekst kuvatakse
Saata tõlge kaudu WhatsApp:
- Avage rakendus Microsoft Translator ja toksake klaviatuuril
- Teksti tõlkimine, mida soovite saata
- Puuduta aktsia ikoon (See ikoon 3 punkti ja kaks rida ühendab
- neid
- Puuduta WhatsApp ikooni
- Valige isik, kellele soovite sõnumi saata
- Puudutage käsku Saada
Kuidas kasutada automaatset korrektsevat keelt, mida tõlgite
Mitte iga Android seade on sama. Allpool on toodud Samsungi seadme juhised:
- Avage sätted
- Pühkige paremalt vasakule 3 korda jõuda süsteemi vahekaart.
- Puudutage valikut keel ja sisend
- Puudutage valikut Samsung klaviatuur
- Puudutage valikut + Sisestuskeelte lisamine
- Lülitage oma valiku keel (ed) sisse
- Nüüd märkate, et tõlkija rakendus pakub mitut keelt kosmoseribal. Kui te nipsate tekstitõlgete tühikut, saate valida keele.
Kuidas kasutada kopeerimist ja kleepimist tõlkija
Et saaksite kasutada tõlget mõnes muus rakenduses või tõlkida teksti mõnest muust rakendusest, võite kasutada kopeerimist ja kleepimist.
Lihtsaim viis seda teha on puudutada-ja-hoidke sõrme tõlgitud teksti ja kuvatakse teade, et tõlge on kopeeritud.
Seejärel minge sinna, kuhu soovite teksti kleepida. Koputage-ja-hoidke sõrme kohta, kuhu soovite teksti kleepida ja teksti kleepimise võimalus kuvatakse.
Microsoft Translator kasutamine võrguühenduseta oleku ajal
Kui olete võrguühenduseta ja soovite tõlkida, palun tehke järgmist.
- Puudutage valikut Microsoft Translator
- Puudutage klaviatuuri
- Puudutage keelt. See on keele vasakpoolse külje keel.
- Puudutage keeli, mida soovite võrguühenduseta oleku ajal tõlkida.
- Koputage märkeruuta ikoonil
- Koputage teksti sisestamiseks
- Tippige tekst, mida soovite tõlkida
Kaamera funktsiooni kasutamine
Kaamera tõlked toimivad kõige paremini, kui kaamera on tasemel, ning teksti ja tausta vahel on kontrastsus.
- Puuduta kaamera ikooni
- Valige keel ja keel. Vaadake meie keelte lehte tagada, et me toetame keelt, millest te tõlgite.
- Vali fotode pisipilt ja vali foto või pilt tekstiga, mida soovid tõlkida, või
- Osutage kaamerale tekstile, mida soovite tõlkida, ja koputage kaameraikoonil.
Kuidas kasutada tõlkija võrguühenduseta (ilma WiFi või andmesideühendus)
Kui laadite alla võrguühenduseta keelte pakette, on teksti tõlke funktsioonid võrguühenduseta saadaval, kui andmesideühendust või WiFi-ühendust pole. Peate esmalt alla laadima keeled, mida soovite tõlkida ja tõlkida, kui kasutate võrguühenduseta tõlke võimalusi.
Siin on ühenduseta režiimis pakutavate funktsioonide loend.
- Teksti tõlge: puudutage klaviatuuri ja teksti tõlkimist.
- Kaamera funktsioon: tõmme foto või laadida foto oma fotogalerii tõlkida teksti foto.
- Vestraamatud ja kinnitatud tõlked on saadaval võrguühenduseta
Kõne vestlused kasutades Live vestlus funktsiooni ja lühike vormi tõlked kasutades ühe mikrofoni ja jagatud ekraani mikrofoni funktsioon on praegu saadaval võrguühenduseta.
Profanity filter: tõlkimisel profanities
Oma seadeid leiad võimalus lülitada sisse/off pühaduseteotus filter app. See peaks aitama tõlkida profid. Palun ka teada, et rakendus tõlgib fraasi sõna otseses mõttes.
- Ava Microsoft Translator
- Puuduta ekraani paremas ülaosas 3 punkti
- Puudutage valikuid sätted
- Märkige ruut "Tõlgi labane sõnade sõnavõtt" kõrval.
Kaamera tõlgete salvestamine ja jagamine
Kui kaamera tõlge on lõpule viidud, on teil võimalus tõlgitud teksti kopeerida, puudutades kopeerimisikooni ekraani alumises paremas nurgas. Pärast kopeerimist saate tõlgitud teksti salvestada või ühiskasutusse anda sõnumsiderakenduste, e-posti, sotsiaalmeedia jne kaudu.
Tõlkija sõnastik
Ühe sõna tõlkimisel saate otsida sõnastikku sama sõna jaoks muid tõlkeid (kui need on saadaval).
- Puuduta klaviatuuri ikooni
- Valige keel ja keel
- Tippige üks sõna ja puudutage käsku Sisesta
- Tõlge kuvatakse ja näete sõnastiku ikooni kogu suunas ikooniloendi paremal.
- Kui koputate sõnastikku, leiate sama sõna muud tähendused.
Millised funktsioonid on saadaval võrguühenduseta kasutuseks?
Vaadake meie funktsioonide loendit iga keele jaoks, sh ühenduseta keelepaketid.
- Külasta meie keeled lehekülg
- Valige keelte ripploendist keel
- Näete saadaolevaid funktsioone iga keele jaoks. Kui ühenduseta keelepakett on saadaval, loetletakse see jaotises "toetatud".
Kust ma leian transliterei teksti?
Transliteratsiooni või sõnade kirjutamist teise tähestiku vastavatesse tähtedesse saab näha tõlgitud tekstivasakule nipsamisega. Näiteks kui olete tõlgitud hiina saab pühkida vasakule, ja leiad Pinyin.
Lisainfo: lihtsustatud hiina keel
Transliteratsiooni või kirjutada sõnu vastavasse tähte teise tähestikus, on saadaval lihtsustatud Hiina tõlkija Apps Android ja iOS aidata mitte-Hiina kõlarid lugeda Hiina tähemärki.
Kuigi lihtsustatud Hiina kasutatakse kogu Mandri-Hiina kui kirjutamise süsteem, kuidas need märgid on väljendunud võib erineda oluliselt erinevates piirkondades riigi. Näiteks Guangzhou ja Hongkongi ümbruses räägib enamus elanikkonnast kantoni, samas kui Pekingi ümbruses räägib enamus elanikkonnast mandariini. Mõlemad piirkonnad kasutavad lihtsustatud hiina keelt kirjutussüsteemina.
Microsoft Translator rakendustes kasutatava transliteratsiooni versiooni tuntakse ka PinYin ' ina, mis põhineb lihtsustatud hiina keele mandariini hääldus.
Miks ei saa võrguühenduseta pakette alla laadida?
- Tühista praegune keelte allalaadimine:
- Puudutage praegu allalaaditava keele keelt
- Valige Jah
- Veenduge, et seade ei ole aku salvestamise režiimis
- Taaskäivitage telefon või arvuti, lülitades selle sisse ja välja.
- Laadige keel uuesti alla.
Miks ühenduseta tõlge ei tööta?
- Ühenduseta keelepaketid töötavad ainult teksti ja kaamera tõlked. Nad ei tööta hääl-või Vestlusrežiimis.
- Kontrollige, kas keeled, millest soovite tõlkida ja mis on võrguühenduseta kasutuseks alla laaditud.
- Puuduta kolme punkti
- Valige "võrguühenduseta keeled"
- Ekraani ülaosas kuvatakse ühenduseta keelepaketid, mille kõrval on roheline märge.
- Te peate alla laadima nii keelest kui ka keelest võrguühenduseta kasutuseks.
- Kui mõlemad keeled on alla laaditud ja te ei saa ikka ühenduseta režiimis tõlkida, proovige vahetada lennurežiimi. Palun andke meile teada, kui eespool nimetatud töötab.
Kas ma saan muuta heli taasesituse häält?
Mõne keele puhul on võimalik heli taasesitus. Kui see on saadaval, võidakse teile anda võimalus muuta kõnetõlke kuulamiseks kasutatavat häält:
- Koputage sihtkeele nime, et avada keele valija.
- Koputage sihtkeele hääle ikooni, et näha olemasolevaid häälevalikuid.
- Puudutage noolt jaotises "Tõlkehääl", et vaadata olemasolevaid häälevalikuid.
Kui annan nõusoleku Microsoftile häälklippide andmiseks, kas minu andmeid kogutakse vestluste funktsiooni kasutamise ajal?
Ei, me ei kogu vestlusefunktsiooni kasutamise ajal andmeid.
Milliseid andmeid kogutakse, kui annan nõusoleku oma seadmest Microsoftile häälklippide kaasamiseks?
Kõneteenus kogub 20 sekundise kõneklippe, palun kontrollige See lehekülg lisateabe saamiseks.
Kõne tõlkimise tõrkeotsing
- Kontrollige Keeled lehekülg et näha, kas keel toetab kõnefunktsioone.
- Kõnetõlke funktsioon töötab ainult veebis.
- Rääkige selgelt, ideaalis ilma taustamürata.
- Tõlkija tunneb paremini ära keelte emakeele kõnelejad.
- Tõlkija töötab kõige paremini, kui tõlkida täis laused.
Miks ma ei või kuulata tõlkimise heli?
Mõnes keeles on tekst kõne audio väljund, mis võimaldab teil kuulata tõlgitud teksti koputades kõlari ikoon. Keeli, mis on tekstkõnega võimetega, esindab tõlke all olev kõlari ikoon. Palun Leidke nende keelte loend, mis toetavad teksti kõneks meie Keeled lehekülg.
Ma annan esitluse või loengu. Milliseid sätteid peaksin kasutama?
Saate esitluse esitamise ajal mitme seadme vestluse funktsiooni sätete paanil sisse lülitada esinejarežiimi. See tühistab teie mikrofoni kogu esitluse ajaks.
Kui olete vestlus Host, sisselülitamisel Presenter mode ka vaigistamiseks teised osalejad vältida katkestusi esitluse ajal.
Milliseid keeli toetavad Microsoft Translator?
Vaadake meie toetatud keelte loendit nii kõne-kui ka teksttõlke jaoks.
Mis vahe on vestluse alustamise ja vestlusega liitumise vahel?
Vestluse alustamisel: kasutaja loob uue vestluse ainulaadse koodiga, mida saab teistega ühiselt kasutada. Teised osalejad saavad kasutada seda koodi, et sisestada vestlus oma valitud keeles.
Kui ühinete vestlusega: kasutaja sisestab vestluse koodi, et liituda käimasoleva vestlusega ühe või mitme inimesega.
Heli tõlkimine filmidest, videoklippides või välismeedias
Rakendus Microsoft Translator ei toeta väliste meediumiallikate või failide, näiteks filmide või videoklippide tõlkimist.
Miks ma ei saa vestluses rääkida?
Tõrkeotsing järgmises järjestuses:
- Veenduge, et teie keel on rippmenüüst kõnetoetatud keelena loetletud. Tutvu meie keeleloendiga Siin.
- Kas sa iOS kasutades Safari iPhone või iPad? Kui jah, siis on tehnilised piirangud nende seadmete, mis takistab veebisaitide juurdepääsu oma mikrofonid. Kui olete iPhone ' is või iPadis Safari brauserit kasutades, ei saa te meie kõnefunktsioone kasutada isegi siis, kui valitud on kõnetoega keel.
Kui teie kõnekeel on toetatud ja te ei kasuta Safari iPhone ' is või iPadis:
- Kinnitage, et klõpsasite nuppu Jah, kui teie seade või brauser palus kasutada tõlkijat mikrofoni juurdepääsuks. Ilma loata juurdepääsuks teie mikrofoni ei saa te kasutada meie kõnefunktsioone.
- Veenduge, et te pole selle vestluse hosti poolt vaigistatud. Kui võõrustaja esitab esitluse või soovib vältida katkestusi, võivad nad olla vaigistatud osalejad rääkimist.
Tõlke vead
Tõlkesüsteem õpib pidevalt, teeb parandusi ja parandab oma väljundit. Mõnel juhul võib see tekitada vigu, eriti kui fraasil puudub kontekst. Külastage meie masintõlke leht Lisateavet selle kohta, kuidas see toimib.
Ilmsetest tõlkevigadest teatamine, saatke meile tagasisidet ja sisaldavad:
- keele "from" tekstisisend
- tõlketeksti väljund "to" keelde
- oodatav tõlke väljund
Kas Microsoft Translator app on tasuta?
Microsoft Translator app on tasuta.
Kui olete huvitatud Microsoft Translator API kasutamisest, külastage meie ärikoht.
Ma üritan sisestada vestlust, kasutades viietähelist koodi. Miks kuvatakse tõrge "Kehtetu vestluse kood"?
Tõrkeotsing järgmises järjestuses:
- Kas vestluste peremees Lukusta uusi osalejaid? Kui jah, siis kuvatakse ekraanile teade.
- Kui vastuvõttev ei ole lukustanud uusi osalejaid:
- Veenduge, et sisestatud viietäheline kood oleks õige.
- Veenduge, et vestlus on endiselt aktiivne. Vestlus lakkab olemast, kui vestluse hosti lõpetab vestluse või ei ole osalejaid aktiivne vestlus.
Kõne tõlke keeled: mis on saadaval, mis funktsioon?
Külastage meie keelte leht rakenduse keelte ja funktsioonide täieliku loendi.
Miks on vaja selle toote kasutamiseks peakomplekti kasutada?
Peakomplekt pakub tiheda kõnega mikrofoni, mis annab kasutaja kõneks kõrgema kvaliteeditaseme ja on vähem tõenäoline, et teie keskkonnast müra korjata.
Peakomplekti, sülearvutimikrofoni või Bluetoothi mikrofoni kasutamine toob kaasa parima kõnetuvastuse kvaliteedi ja seetõttu on täiustatud tõlked võrreldes sülearvuti või arvuti vaikeprinteriga.
Miks ma vestluses korduvalt näen "katkestatud" sõnumeid?
Kasutajad näevad sageli "katkestatud" sõnumeid tõttu kehv internetiühendus. Kui olete korduvalt näha "lahti" sõnumeid vestluse ajal, proovige vahetada teise Interneti-võrku või proovige üleminek mobiilsidevõrgu WiFi probleemi lahendamiseks.
Ei leia oma probleemi? Võta meiega ühendust.