Partnerid
Tõlkija partner programm esindab mitmekesine ökosüsteemi partnerite, mis pakuvad lahendusi sujuvalt integreerida masintõlke kliendi rakendused, töövoogude ja teenused.
Meie ülemaailmne partnerite võrgustik on asjatundlikkus, et luua lahendusi teie vajadustele, väikeettevõttelt ettevõttele, mitmesugustes tööstusharudes. Microsoft partnervõrgu pakutavate tööriistade, koolituse ja võrgustumise võimaluste kaudu saavad meie partnerid pakkuda Microsofti platvormil parimaid klassi lahendusi.
Võtke ühendust tõlkija meeskonnaga Lisateavet partneriks saamise kohta.
Otsi hotelle
Laduse, powered by Western Standard
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Western Standard pakub tipptasemel elektroonilisi uurimis-ja tõlkevahendeid, näiteks Fluency, mis võimaldab teil tõlkida mis tahes kombinatsiooni ISO 639-2 Standard keeled. Lisaks on Fluency sisseehitatud terminoloogiakomplektid, mis aitavad teil tõlkida. Oma innovatiivse tehnoloogia kaudu teeb Fluency varem töökohuliste tõlkeülesannete lihtsaks ja tõhusaks.
Asukoht: Ameerika Ühendriigid
Lõa sild
Partneri tüüp: KEELETEENUSE pakkuja
Lahenduse tüüp: Kogukonna, sotsiaal-ja mängude, tõlketeenused
GeoFluent, SaaS-i pakkumine Lionbridge ' ist võimaldab ettevõtetel tõhusalt toetada ja kaasata praeguseid või tulevikukliente ning veebipõhist foorumit, millel on kvaliteetne, tipptasemel ja mitmekeelne tõlge. Microsoft Translator powered by, GeoFluent sujuvalt lisab reaalajas tõlke võimalusi kõik peamised kogukonna ja vestluse platvormid, samuti e-posti, mis võimaldab tõelise keeleoskuse kogemus.
Memsource
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Memsource on juhtiv pilvepõhine tõlkeplatvorm, mis võimaldab globaalsete ettevõtete, agentuuride ja tõlkijate tõrgeteta koostööd reaalajas ühes turvalises võrgukohas. Ühendades tugev jõudlus, kohandatav ja skaleeritav funktsioone, ja kasutajasõbralikumaks, tõlke ostjad ja pakkujad üle maailma kasutada Memsource vähendada kulusid, automatiseerida töövoogude ja ühtlustada oma tõlkeprotsessi
Asukoht: Tšehhi Vabariik
Web: www.memsource.com
Vinein
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Asutatud 2006, PLYmedia on maailma liider tehnoloogia platvormide arendamiseks, kasutuselevõtmiseks ja teenindamisel digitaalse reklaami ja online meedia sisu. PLYmedia pakub mitmesuguseid teenuseid, mis keskenduvad meediumite monetiiseerimisele ja lokaliseerimine sisu omanikele, reklaamijatele ja avaldajatele.
Asukoht: Israel, Ameerika Ühendriigid
Web: www.plymedia.com
Welocalize
Partneri tüüp: ISV/CSV, KEELETEENUSE pakkuja
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Welocalize on üks maailma top 10 KEELETEENUSE pakkujad üle 600 töötajate ja 13 kontorid üle maailma. Welocalize pakub uuenduslikke lokaliseerimine lahendusi mis tahes suurusega ettevõtetele, hõlmates kõiki etappe ettevõtte klientide globaalse sisu elutsükli, alates allika sisu optimeerimine kasutaja heakskiidu testimine ja Target sisu mõju analüüs.
Asukoht: Hiina, Saksamaa, Iirimaa, Jaapan, Ühendkuningriik, Ameerika Ühendriigid
Web: www.welocalize.com
XTM
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
XTM on maailma juhtiv pilv ettevõtte tõlke haldamise lahendus integreeritud CAT vahend. XTM Cloud on turvaline, konkurentsivõimelise hinnaga, ja täiesti skaleeritav, mistõttu on ideaalne tõlge juhtimise lahendus ettevõtetele igas suuruses. Süsteem teeb koostöö lihtsaks: keelelisi varasid hoitakse automaatselt keskselt ja jagatakse tõlkijate vahel reaalajas.
Asukoht: Iirimaa, Poola, Ühendkuningriik
Web: XTM. Cloud
Atratsiil
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
ATRIL on pühendunud sellele, et pakkuda tõlkeahela jaoks tihedalt integreeritud lahendusi.
Projekteeritud tõlkija tõlkijatele tagasi 1993, Déjā VU on alati seisnud kasutajasõbralik vahend võimas funktsionaalsus. Uus Déjā Vu X3 liides on kujundatud hoolikalt, järgides Microsofti kasutaja kogemus suunised suurendada kasutatavus ja ergonoomika, tagades kooskõla teiste tuntud programmid ja parandades funktsioonide leitavust.
Asukoht: Prantsusmaa, Hispaania, Ameerika Ühendriigid
Web: www.atril.com
G11n Inc
Partneri tüüp: ISV/CSV, tõlkemälu rakenduse hankija
Lahenduse tüüp: Valmisolek ja koolitus, tõlketeenused, veebi lokaliseerimine ja e-kaubandus
g11n pakub i18n ja veebi l10n keeletehnoloogia lahendusi. Pakume reaalajas lokaliseerimine platvorm, mis automatiseerib lokaliseeritud kasutaja heakskiidu testimine integreeritud bug tracker ja terminoloogia juhtimine.
Asukoht: Ameerika Ühendriigid
Lingotek
Partneri tüüp: ISV/CSV, tõlkemälu rakenduse hankija
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused, veebi lokaliseerimine ja e-kaubandus
Lingoteki koostöö Tõlkeplatvorm annab ettevõtetele äriklientidele uusi viise, kuidas võimendada oma usaldusväärseid ülemaailmseid kogukondi, pakkudes kiireid ja täpseid tõlkeid, tehes seda ka kuluteadliku kasvu jaoks. Lingotek teeb seda keerukate tõlketehnoloogiate, töövoo juhtimise ja kogukonna koostöö abil.
Asukoht: Ameerika Ühendriigid
Web: www.lingotek.com
MultiCorpora
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
MultiTrans Prism on uuenduslik kliendi-serveri tarkvara lahendus integreerida projekti ja äri juhtimine, tõlkemälu ja terminoloogia haldamine mitmekeelse suhtluse ja töövoo automatiseerimine autorlus avaldamine.
Lahendus on powered by parim-in-klassi terminoloogia haldussüsteem, Täpsem võimendus tõlkemälu tehnoloogia (ALTM) ja projekti haldamise süsteemi ärijuhtimise aruandluse.
Asukoht: Globaalne
Web: www.multicorpora.com
Pairaphraas OÜ
Partneri tüüp: ISV/CSV, KEELETEENUSE pakkuja, tõlkemälu rakenduse tarnija
Lahenduse tüüp: Sisekommunikatsioon, tõlketeenused
Pairaphraat on veebipõhine tõlkehaldussüsteem ettevõtetele, kes toodavad tõlkeid sisemiste ressursside abil. Pairaphraat on optimeeritud Microsofti failid (docx, MSG, pptx, xlsx) ja teeb gisting ohutu ja faili tõlkimine kiire ja lihtne. Pairaphraat on lihtne ja hõlpsasti kasutatav tõlkevahend, mis ei nõua tülika tõlketarkvara paigaldamist. Alustage vaid minutite jooksul!
Wordbee
Partneri tüüp: Tõlkemälu rakenduse hankija
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Wordbee on terviklik pilvepõhine lahendus tõlkeprojektide juhtimiseks. Kõik tõlketuru, suurettevõtete ja LSP-i kliendid avaliku sektori organisatsioonidele ja ülikoolidele saavad aru Wordbee-i vahetamise eeliste kohta.
Asukoht: Luksemburg
Web: www.wordbee.com
Savi tablett
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused, veebi lokaliseerimine ja e-kaubandus
Clay Tablet Technologies on unikaalne tõlke integratsiooni tarkvaralahendus, mis ühendab mis tahes arvu sisuhaldussüsteeme (CMS-i) mis tahes tõlkepakkuja või tõlketehnoloogiaga. Kliendid kohe kasu Clay tablett täiustatud tõlkeprotsessi tõhusust, muutes selle oluliselt kiirem ja lihtsam seadistada, hallata, saata ja hankida tõlkeprojekte otse oma CMS
Asukoht: Kanada
Web: www.clay-tablet.com
Deep Web Technologies, Inc
Partneri tüüp: ISV/CSV, tõlkemälu rakenduse hankija
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Sügavad veebitehnoloogiad loovad klientidele mitmekeelseid otsingulahendusi, nõudes eri keelte erinevate teabeallikate täpseid tulemusi. Meie toode, Explorit kõikjal!, teostab reaalajas otsinguid mitmest teabeallikast paralleelselt, tõlgib otsingu allikate keelde, ühendab tulemused ühte lehte ja tõlgib need tagasi teadlase keelde . See on valik, kui on vaja juurdepääsu tellimuse andmebaasid, Teaduslikud aruanded, organisatsiooniga seotud andmekogud, valitsuse ressursid ja muud olulised teabeallikad mitmes keeles ühest otsingukasti.
Kilgray
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused, veebi lokaliseerimine ja e-kaubandus
memoQ on integreeritud tõlkekeskkond, mille on välja töötanud kilgray Tõlketehnoloogiad. Kui töötate dokumentidega, pärinevad dokumendid mitmesugustes failivormingutes nagu Microsoft Office ' i vormingud (Word, Excel, PowerPoint), DTP-vormingud (nt Adobe InDesign või FrameMaker), XML-põhised vormingud, HTML, lokaliseerimine vormingud (nt RESX või Java atribuutide failid), jne. memoQ eraldab teksti vormingust, jättes teile ainult teksti, millega töötada.
Asukoht: Prantsusmaa, Saksamaa, Ungari, Poola, Portgual, Ühendkuningriik, Ameerika Ühendriigid
Web: www.memoq.com
Keelemaania
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Veebi lokaliseerimine ja e-kaubanduse
Lingumania on koostöö online web lokaliseerimine platvorm, mis võimaldab õmblusteta in-Context kodulehel tõlkimine ja kiire juurutamine tõlgitud saidid.
Asukoht: Kanada
Web: www.lingumania.com
OmegaT
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
OmegaT on ainus tasuta ja professionaalne hinne tõlke mälu pakett saadaval Windowsi platvormil. Otsene toetus tööstusharu standarditele hõlbustab andmevahetust, samas kui Native sünkroniseerimine muudab selle hämmastavalt lihtsaks tööks meeskondades Internetis.
Asukoht: Saksamaa
Web: www.omegat.org
SDL Trados Studio
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
SDL keeletehnoloogiad pakub uuenduslikke turu juhtivaid tõlketarkvaralahendusi kogu tõlkeahelas.
Tõlke mälu tehnoloogia, südames SDL Trados Studio tarkvara, tagab kiire korduvkasutuse varem tõlgitud sisu, võimaldades teil täita projekte kiiremini, mitte kunagi tõlkida sama lauset kaks korda.
Asukoht: Globaalne
Sisulizer
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Sisulizer Translator on tarkvara lokaliseerimine vahend ettevõtetele, kus tütarettevõtted, turustajad või kliendid lokaliseerivad tarkvara oma kohalikus keeles. Vastupidiselt Sisulizer Free Edition, tõlkija Edition saab ehitada lokaliseeritud projektid ja on rohkem aega ja kvaliteedi tagamise funktsioone. See on vähem ballasti teile ja toob rohkem paindlikkust Localizer.
Asukoht: Saksamaa
Web: www.sisulizer.com
VisualTran Mate
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Üks kõige produktiivsem arvutipõhine tõlge (CAT) tarkvara tööriistad vabakutseline tõlkijad, ja KEELETEENUSE pakkujad. VisualTran Mate automaatselt pakub täpselt sobitatud või sarnased laused oma valik, välja tõlkemälu (TM) ehitatud oma eelmise tõlke.
Asukoht: Hiina, Korea
Web: www.visualtran.com
Wordfast
Partneri tüüp: ISV/CSV
Lahenduse tüüp: Tõlketeenused
Wordfast on Microsoft Wordi põhiste ja platvormi sõltumatute tõlketööriistade juhtiv pakkuja. Wordfast pakub tõlkemälu serveri lahendust ettevõtte kasutamiseks, samuti kolme töölaua tõlketööriista.
Asukoht: Prantsusmaa
Web: www.wordfast.com