歸屬
建議使用翻譯人員執行的機器翻譯的應用程式或網站顯示歸因,以便讓使用者知道文本或語音使用了機器翻譯,並説明直接用戶反饋。
如果使用歸因, 它必須遵守以下準則。
命名和用法
服務的正式名稱:
- 文字翻譯:翻譯人員
- 語音翻譯:語音服務
歸屬準則
文本翻譯歸屬
- 使用提供的 Microsoft 徽標 (以全彩色提供)
- 徽標必須與相應的文本一起顯示
- 使用 從語言翻譯 [標誌] 對於來源語言不明顯的翻譯
- 使用 翻譯者 [徽標] 當已知來源語言時 (例如, 使用者選擇來源語言的翻譯應用程式)
- 的 翻譯者 文本應翻譯成觀眾語言
- 屬性 (文本和徽標) 應連結到 http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- 屬性的可讀性不能被遮蔽
- 歸屬必須符合明確的空間要求
語音翻譯歸屬
- 使用提供的 Microsoft 徽標作為所有語音歸屬的全部顏色提供
- 當在螢幕上顯示翻譯時, 在螢幕上顯示內容
- 在螢幕上不顯示翻譯時, 在 "關於/説明" 網頁上顯示內容
- 屬性 (文本和徽標) 應連結到 http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
- 屬性的可讀性不能被遮蔽
- 歸屬必須符合明確的空間要求
譯者歸屬
客戶和合作夥伴應在翻譯的文本旁邊使用以下屬性。文本和徽標將連結到: http://aka.ms/MicrosoftTranslatorAttribution
當來源語言未定義或清除給使用者時
注意: 首選用法是將徽標以外的所有單詞翻譯為目的語言。
當來源語言明顯或使用者選定時
注意: 最好的用法是將 "翻譯者" 翻譯成目的語言 (如果合適的話), 考慮到上下文
其他用途
如果由於技術、業務、法律或使用者的經驗原因, 屬性要求不能以所描述的方式顯示, 請 聯絡翻譯團隊 調查潛在的替代品。