微軟翻譯人員公開發布語音翻譯語料庫
克利斯蒂安·費德曼, 高級專案經理 |
作為微軟內部為提高人工智慧 (ai) 系統的準確性而正在進行的努力的一部分, microsoft 翻譯人員公開發布了一組資料, 其中包括講法語的雙語發言人之間的多次對話。德語和英語。
這個語料庫是由微軟使用雙語揚聲器製作的, 目的是創建一個標準, 通過這個標準, 人們可以衡量他們的會話語音翻譯系統的工作情況。它可以作為一個標準化的資料集, 用於測試雙語會話語音翻譯系統, 如 微軟翻譯器線上直播功能 和 Skype 翻譯.
克利斯蒂安·費德曼與微軟翻譯團隊合作的一位高級專案經理表示, 測試雙語會話語音翻譯系統的標準化資料集並不多。費德曼說: "你需要高品質的資料才能進行高品質的測試。
microsoft 團隊希望免費提供的語料庫將使整個會話翻譯領域受益, 並有助於創建更標準化的基準, 研究人員可以使用這些基準來衡量他們的工作與他人的關係。
"這有助於推動場地前進" 將路易斯, 微軟翻譯團隊的首席技術專案經理, 他也在這個專案上工作。
下載微軟語音語言翻譯語料庫 在這裡.
瞭解有關此版本的更多資訊, 以及 microsoft 正在努力使 ai 更智慧、更準確的其他方法。 微軟研究博客.
瞭解更多資訊