adobe 體驗管理器集成翻譯人員, 提供基於 web 的自動翻譯
為了滿足對新鮮內容的不斷需求, 創造卓越的客戶體驗, 跨國公司正在轉向 adobe 體驗管理器 (aem) 説明管理和優化 web 內容、數位體驗、數位資產、線上社區、移動應用程式和表單, 以構建其品牌、推動需求並拓展其市場。全球化和數位內容的爆炸加速了以多種語文提供內容的需要, 但人工翻譯服務仍然昂貴和耗時。adobe 需要為數字行銷人員提供一種使用 aem 使用自動翻譯翻譯跨國網站和國際使用者群體的簡單方法。
考慮到 aem 的運營規模, adobe 需要一個自動翻譯服務, 該服務不僅提供可靠的翻譯, 而且還可以大規模運行。adobe 多語言解決方案團隊高級經理 christine duran 表示: "社區和社交協作網站生成了大量使用者生成的內容。"為了構建一個能夠滿足這些需求的翻譯系統, 您需要訪問大量資料。微軟翻譯軟體由機器學習翻譯技術提供動力, 能夠每天執行數十億的翻譯, 同時保持客戶資料的私密性。
要集成 微軟翻譯 API, adobe 團隊首先必須在其 aem 平臺中構建 adobe 翻譯框架, 以實現這兩種技術的連接。杜蘭說: "翻譯 api 非常強大, 所以我們從開發的角度知道, 我們可以編寫一個強大的集成。"我們與微軟團隊密切合作, 做到了這一點。
adobe 現在可以為 aem 使用者提供將其內容轉換為 幾十種語言 並將他們的觸角擴展到世界各地。aem6.0 及以上版本提供了預配置的翻譯連接器和每月200萬字元的免費試用許可證, 使使用者能夠以最小的努力開始翻譯。aem 客戶還可以使用 翻譯中心 構建、培訓和部署專門針對其行業和組織的術語和需求定制的翻譯系統。隨著 aem 和 microsoft 翻譯器的集成, 全球企業可以跨覆蓋全球 gdp 95% 的語言擴展其組織的觸角和影響力。
要瞭解更多有關 aem 集成微軟翻譯的資訊, 點擊這裡.
其他資訊: