Gå til hovedindholdet
Oversætter
Denne side er automatisk oversat af Microsoft Translator maskinoversættelsestjeneste. Lær mere

Microsoft Translator blog

Translator byder velkommen til to nye sprog: Somali og Zulu!

I dag føjer vi to nye sprog til Oversætterens stadigt voksende liste over sprog - somali og zulu! Tekstoversættelse til somali og zulu er nu tilgængelig i Microsoft Translator-appene, Office og Translator for Bing. Ved hjælp af Translator, en Microsoft Azure Cognitive Service, kan du tilføje oversættelse af somalisk og zulu-tekst til dine apps, websteder, arbejdsgange og værktøjer, eller du kan bruge Translators dokumentoversættelsesfunktion til at oversætte hele dokumenter,....

Қазақ тілі, қош келдің! (Velkommen, kasakhisk!)

  I dag er vi glade for at meddele, at i vores igangværende mission om at nedbryde sprogbarrierer, har vi tilføjet kasakhiske til Microsoft Translator familie af sprog. Kendt som Qazaqsha eller Qazaq Tili, der er omkring 22 millioner kasakhiske talere i Kasakhstan, vestlige Kina, vestlige Mongoliet, det sydlige Rusland, og rundt om i verden. Kasakhiske er tilgængelig nu, eller vil blive....

Webinar: Lær, hvordan du bruger Pubnub's Translator BLOCK til at opbygge oversættelsesfunktioner i dine apps

PubNub, en virksomhed, der tilbyder real-time Infrastructure-as-a-service, har indgået et samarbejde med Microsoft Translator og integreret vores seneste tekst API i sit tilbud.   Nu kan udviklere udnytte oversætteren nyeste funktioner og muligheder via ChatEngine, et åbent og udvidelig chat-SDK og API'er til at opbygge 1:1 gruppe chats hurtigt. Tilmeld dig her og se det gratis webinar – "server løst sprog oversættelse on-the-fly med....

PubNub integrerer Microsoft Translator for at aktivere flersprogede chats

PubNub, en virksomhed, der tilbyder real-time Infrastructure-as-a-service, har indgået et samarbejde med Microsoft Translator til at integrere oversætteren tekst API i sit tilbud. Udviklere kan nu udnytte oversætteren nyeste funktioner og muligheder via ChatEngine, et åbent og udvidelig chat-SDK og API'er til at opbygge effektive 1:1 gruppe chats hurtigt.   Du kan læse mere om, hvordan du kommer i gang med PubNub, og....

Adobe Experience Manager integrerer oversætter til at tilbyde web-baseret automatisk oversættelse

For at holde op med det konstante behov for nyt indhold og for at skabe gode kundeoplevelser henvender multinationale virksomheder sig til Adobe Experience Manager (AEM) for at hjælpe med at administrere og optimere webindhold, digitale oplevelser, digitale aktiver, online lokalsamfund, mobilapplikationer og formularer for at opbygge deres brand, drive efterspørgslen og udvide deres markeder. Globalisering og eksplosion af....

U.S. Army Europe automatiserer database Translation med Microsoft Translator

U.S. Army Europe med hovedsæde i Tyskland har til opgave at uddanne, udstyre, deployere og levere kommando og kontrol over tropper for at styrke den transatlantiske sikkerhed. For at støtte denne mission beskæftiger den mange lokale statsborgere for civile job som landskabspleje, fødevareservice og vedligeholdelse. De fleste ansøgere til disse job kommer fra de omkringliggende europæiske lande, og de anvender....

Introduktion til Microsoft Translator partner Alliance-programmet

Vi er glade for at annoncere et nyt program, der er designet til at hjælpe med at skabe større bevidsthed og synlighed for vores partnere og deres løsninger. Microsoft Translator har altid været afhængig af stærke partnerskaber for at fremme innovation og imødekomme kundernes behov. Programniveauer The Translator partner Alliance program, har tre niveauer af deltagelse. Hvert niveau omfatter sine egne krav og fordele.....

Enkelhed er muligt i en flersproget, Omni Channel support verden

Følgende er en gæste post af Microsoft Translator partner, Lionbridge Technologies, der udviklede GeoFluent som en løsning til at løse udfordringen med real-time oversættelse af Brugergenereret indhold udnytte Microsoft Translator automatisk oversættelsestjenesten og tilpasningsmulighederne i Translator hub. Lad os se det i øjnene: kunderne sætter pris på enkelhed. Intet sparer en vred kunde fra at blive en ex-kunde som....

Lær at optimere dit lokaliserede website for SEO på Adobes AEM-topmøde

I øjeblikket er op til 95% af onlineindholdet kun tilgængeligt på ét sprog. Der er forskellige årsager til dette, såsom mangel på tid, penge og ekspertise. Automatisk oversættelse er i stigende grad gearede til at udfylde dette hul-enten som en løsning i sig selv, eller som en første pass for menneskelig oversættelse. Da kvaliteten af den automatiske oversættelse fortsætter....

Microsoft sponsorer AMTA 2014

      Microsoft er stolt over at være en vigtig sponsor af AMTA 2014. Konferencen, der blev afholdt fra oktober 22-26 i Vancouver, BC, er en stor mulighed for at høre om de mest aktuelle udviklinger og tendenser i maskinoversættelse (alias automatisk oversættelse) og til at mødes og dele dine ideer med folk dybt involveret i og lidenskabelig om det. De vigtigste....

  • Valgt side 2
    3 sider i alt.
  • 1
  • 2
  • 3