Bryd sprogbarrieren med Translator - nu med to nye sprog!
I dag føjer vi to nye sprog, baskisk og galicisk, til listen over sprog, der understøttes af Translator, en Microsoft Azure Cognitive Service. Baskisk Og Galicisk er begge vesteuropæiske sprog, der tales af henholdsvis 750.000 og 2,4 millioner mennesker.
Baskisk er et isoleret sprog, hvilket betyder, at det ikke er beslægtet med andre moderne sprog. Baskisk tales i det nordlige Spanien og det sydlige Frankrig i en region, der ligger på tværs af Pyrenæerne. Galicisk tales i det nordlige Portugal og det vestlige Spanien. Det er et romansk sprog, der er nært beslægtet med portugisisk. Begge sprog er medofficielle sprog i Spanien.
Med Translator kan du oversætte til og fra over 100 sprog og dialekter, nu også baskisk og galicisk. Efterhånden som vi fortsætter med at tilføje nye sprog, er Translator tilgængelig for at hjælpe folk med at oversætte i deres privatliv, hjælpe virksomheder med at udvide deres globale rækkevidde og bruges også til at hjælpe med at bevare truede og udryddelsestruede sprog.
Bryd sprogbarrieren
Målet med Translator er at bryde sprogbarrieren, så folk frit kan kommunikere på det sprog, de ønsker, og blive forstået af alle i hele verden. Uanset om du er turist på udlandsrejse, for nylig er flyttet til et nyt land eller forsøger at sende en e-mail til en person på den anden side af jorden, så har Translator de værktøjer, der hjælper dig med at kommunikere, når og hvor du har brug for det.
Microsoft Translator-appen til iOS Og Android er din multifunktionelle personlige oversætter. Med Microsoft Translator-appen kan du oversætte tekst, stemme, billeder og samtaler. Oversætter for Bing er også tilgængelig til at oversætte tekst hurtigt på nettet. Du kan bruge Oversætter-funktionen i Kant browser til at læse websider fra hele verden, kan du hurtigt skifte mellem sprog på din mobilenhed med SwiftKey, og bruge Outlook til at kommunikere med andre via e-mail, uanset hvilket sprog de taler.
Udvid din virksomheds rækkevidde
Translator er integreret i Microsoft-produkter og er tilgængelig som en tjeneste, der kan hjælpe dig med at udvide din virksomheds rækkevidde. Med Microsoft 365, tidligere kendt som Office, kan du oversætte dine Word-dokumenter, Excel-regneark og PowerPoint-præsentationer med det samme, så de bliver tilgængelige for en verdensomspændende arbejdsstyrke eller en global kundebase. Du kan også oversætte dine Outlook-e-mails for at kommunikere rundt om i verden.
Bruge OversætterMed en Microsoft Azure Cognitive Service kan du tilføje tekstoversættelse til dine apps, websites, arbejdsgange og værktøjer eller bruge Oversætterens dokumentoversættelsesfunktion til at oversætte hele dokumenter eller mængder af dokumenter i en række forskellige filformater med bevarelse af deres oprindelige formatering.
Du kan også opbygge neurale oversættelsessystemer, der forstår den terminologi, der anvendes i din egen virksomhed og branche, med Custom Translator. Det tilpassede oversættelsessystem kan derefter bruges sammen med tekst- og dokumentoversættelse til problemfri integration i eksisterende programmer, arbejdsgange og websteder.
Hvis du vil tilføje yderligere funktioner som f.eks. tale-til-tekst- og billedoversættelse i dine apps, kan du bruge Translator med Kognitive tjenester som f.eks. Tale Eller Computer Vision.
Bevarelse af truede sprog
For at kunne træne nye sprogmodeller skal vi indsamle en stor mængde tosprogede træningsdata. Det vil sige materiale, der er skrevet på målsproget og et andet sprog. Da mange sprog rundt om i verden er ved at uddø, hjælper Translator med at bevare risikosprog. Vi har arbejdet sammen med sprogsamfund over hele verden for at indsamle og oversætte materiale og derefter skabe sprogsystemer. På den måde kan vi sikre, at disse sprog bliver registreret og bevaret for kommende generationer.
Nogle af de risikosprog, som vi har arbejdet for at bevare, er bl.a. Inuktitut, Maoriog Yucatec Maya. Hvis dit sprogsamfund er interesseret i at samarbejde med Microsoft om at tilføje dit sprog til Translator og de produkter, der bruger det, og hvis du har adgang til digitale dokumenter på dit sprog og et andet almindeligt talt sprog, bedes du kontakte os via dette link formular.