Annoncerer Klingon for Bing Translator
Der har været flere firsts siden den tid, vi lancerede denne blog: den unikke bi-lingual seer til oversættelse af websider, kraftfuld Samarbejde & Tilpasning teknologier, oversættelse af Augmented Reality inden for Oversætter app, som endda arbejder offline, er maskinoversættelsessystemet uddannet til første reaktion i Haiti (indbygget 5 dage) og den første dybt partnerskab indgået understøttede sprog (Hmong). I dag kan vi bekræfte, hvad du måske allerede har hørt om Klingon Empire – tilgængeligheden af det første Klingon maskinoversættelsessystem.
Klingon* er nu en understøttet mulighed på Bing Oversætter websted, så du kan oversætte tekststumper og web-sider til og fra Klingon. Bing Translator til Windows Phone tilføjet Klingon som et understøttet sprog, for tekst mode input/output og kamera mode output. På den Bing Oversætter site, kan du også vælge at oversætte til både latinske-script Klingon og til plqaD (den Klingon script). Bemærk, at hvis du oversætter fra Klingon, skal du eksplicit vælge sproget (i stedet for at være afhængig af Auto-Detect).
Dette system er blevet bygget som et arbejde af kærlighed, i tæt samarbejde med medlemmer af Klingon Language Institute (KLI) under ledelse af Dr. Lawrence Schoen, Prof. Marc Okrand, opfinderen af Klingon sprog, mange andre Klingon entusiaster i og uden for Microsoft. Vi fik fantastisk støtte fra vores kolleger Star Trek fans på Paramount og CBS.
Opbygning af et nyt oversættelsessystem fra bunden er en udfordrende affære, der kræver en stor mængde af uddannelses dokumenter, mange iterationer af uddannelse af motoren, gennemgang og evaluering, og gentage dette mange gange. Hvad du i første omgang får, er for det meste uforståelig, og med fortsat læring kommer forbedringen-både i ordforråd og i flydende. Mens der er en stor mængde af uddannelse materiale til et sådant system i mainstream sprog som engelsk, fransk eller tysk, Klingon er et sprog, der ikke (endnu!) har en sammenlignelig mængde "parallel" (oversat) tekst, eller endda materiale i Klingon alene. Vores venner i Fællesskabet var i stand til at hjælpe os med at indsamle, hvad der er til rådighed, og brugte Microsoft Translator hub for at træne den første motor. Medlemmer af Fællesskabet var derefter i stand til at gennemgå, kritik og korrigere oversættelsesfejl dette spædbarn system gjorde. Disse korrektioner påvirkede direkte den næste Trænings løbetur, og dermed er systemet blevet bedre hver dag. I betragtning af sin barndom, og den afstand, det har endnu at rejse for at opnå den nødvendige flydende og ordforråd-Klingon vil forblive som et eksperimentelt sprog i Bing Translator for øjeblikket.
Vi ønsker at takke Klingon sprogsamfund, Prof. Okrand, Dr. Schoen og CBS/Paramount for at hjælpe med at gøre dette til en realitet. Hvis du er en Klingon højttaler og ønsker at deltage i hub samfund bygget op omkring denne indsats, bedes du e-mail [email protected] Eller [email protected]. Ikke alle kan få løjtnant Uhura til at oversætte for dem, så vi håber, at Bing oversætter Rens Klingon-support kommer praktisk, næste gang du er i knibe.
lupDujHomwIj lubuy'moH gharghmey
– Vikram dendi & Translator-teamet hos Microsoft
Opdatering (2:52 PM): tilføjet note om automatisk registrering og andre mindre redigeringer.
* Klingon er et varemærke tilhørende CBS Studios Inc.
Her er en oversat version af den oprindelige Klingon Empire bekendtgørelse:
tlhIngan wo '
Klingon Empire
SIbI ' maqlu '
Straks proklameret
DaH tlhIngan hol mughlaH Bing oversætter ' e ' MAQ tlhIngan yejquv
Klingon High Council annoncerer, at Bing Translator nu kan oversætte Klingon
tlhIngan hol ' oH qIb hol wa'DIch'e ' mughlaHbogh Bing Translator ' e ' MAQ tlhIngan yejquv, boqbogh tlhIngan hol yejHaD, Microsoft je.
Klingon er det første galaktiske sprog, som kan oversættes af Bing Translator, annoncerer Klingon High Council, i alliance med Klingon Language Institute og Microsoft.
qaStaHvIS DISmey, yuQjIjDIvI ' luSuchtaHvIS tlhInganpu "e", Qatlhqu ' tlhIngan hol mughmeH ' ej Tera ' Holmey mu'tlhegh lIngmeH qu ', nuja ' tlhInganpu '. Tera» Holmey rurbe'chu «tlhIngan hol,» ej «oH HaDtaH tera'ngan lov «. wejmaH Tera ' Sep, Hoch puH'a ' je DAB HaDwI'pu '. qIb ghatlh tlhIngan hol, tlhIngan tIgh je ' e ' ' AGH ngoDvam.
I årevis har Klingons fortalt os, at opgaven med at oversætte Klingon og producere sætninger i Jordens sprog, mens du besøger UFP er meget vanskeligt. Klingon er virkelig i modsætning til jordens sprog, og mange Earthlings (fortsætte med at) studere det. Studerende (af Klingon) bor i tredive forskellige Earth regioner (lande) og alle store landmasser. Dette faktum demonstrerer den galaktiske dominans af Klingon-sproget og Klingon Way.
tlhIngan hol chelta'mo ' Bing Translator, qIb lengwI'vaD, tlhIngan wo ' SuchwI'vaD je nuH ' UT mojbej mughwI '. Hoch SepDaq, tera'nganvaD tlhIngan hol, tlhIngan tIgh je lIH Bing oversætter mughmeH laHmey. pIj mughwI ' lo'chugh taghwI ', nom tlhIngan hol PAB pIn Moj.
Fordi Bing Translator har tilføjet Klingon, oversætteren vil helt sikkert blive og afgørende våben (værktøj) for (den) galaktiske rejsende og (den) besøgende til Klingon Empire. I hver region (land) vil oversættelses evnen for Bing Translator introducere Earthlings til Klingon-sproget og Klingon Way (kultur). Hvis begyndere ofte bruger oversætteren, vil de hurtigt blive grammarianer af Klingon sprog.
Qo'noS Qombogh muD, tuj'a ', Debmey tIn je SIQlaH tera'nganpu '. pIraQSIS Qaw'lu'mo ' choHpu ' Qo'noS ' e ' leghlaH je. Bing Translator lo'taHvIS lengwI ', lengDI ' Bel, ' ej roD batlhHa ' vangbe'laH ' ej tIgh chach junlaH. Microsoft Bing Translator, qum Chaw ' je ghajchugh «SuvwI ' lengmey» lengwI «, tlhIngan SuvmeH tIgh ' UT ghojlaH, qagh SoplaH ghopDu'Daj lo'taHvIS, ' ej pIjHa ' QumHa '.
Earthlings vil være i stand til at udholde (erfaring) den skælven (turbulente) atmosfære, stor varme og store ørkener af Qo'noS. De vil også kunne se, at Qo'noS har ændret sig som følge af ødelæggelsen af Praxis. Mens den rejsende bruger Bing Translator, vil han være behagelig, når de rejser, og vil normalt være i stand til ikke at handle uværdigt og undgå kulturelle nødsituationer. Med Microsoft Bing Translator og en regering tilladelse, "Warrior Tours" rejsende kan lære afgørende Klingon kæmper, spiser qagh med deres hænder og sjældent miskommunikerer.
che'ronDaq mughwI ' mu'tlheghmey, mu'mey je tobta ' tlhIngan hol yejHaD. jIjDI ' tlhIngan Hubbeq, ' ejyo ' je, toy'beH mughwI '. ' e ' poQbej SuvwI ' Hol. DaH ikke Hegh SuvwI ' «HIjol» mughHa'DI ' Boq beq ' ej «HIQoj» mojDI «. taHmeH tlhIngan wo "en ' HoSghaj, lI'chu ' Bing Translator mughmeH laHmey.
Klingon Language Institute har testet oversætterens sætninger og ord på slagmarken. Når Klingon Defense Force og Stjerneflåden samarbejder, vil oversætteren være klar til at tjene. En kriger sprog bestemt kræver det. Nu vil krigere aldrig dø, når "Beam me up!" er fejloversat af en alliance besætning og bliver "stråle mig ud!" For at den kraftfulde store Klingon Empire fortsætter, vil oversættelsen evner Bing Translator være yderst nyttig.
af pItlh.