År: 2009
TechEd Europe: Microsoft Translator API'er i beta
Hallo AUS Berlin! Takket være den store feedback fra de første brugere af Microsoft Translator API'er, er vi glade for at fjerne invitationen krav og flytte API'er til offentlig beta. Ligeledes er vi også glade for at kunne annoncere tilgængeligheden af API (SOAP og HTTP) licensvilkår for kommercielle applikationer. Du er velkommen til at e-maile [email protected] for mere information. Mens....
FORTSÆT LÆSNING "TechEd Europe: Microsoft Translator API'er i beta"
Tyve er et dejligt rundt nummer-siger ยินดีต้อนรับ (velkommen) til vores nyeste udgivelse!
I min sidste opdatering havde jeg spurgt om, hvilke sprog du ønskede Microsoft Translator service til at støtte. Tak fordi du tog dig tid til at svare. Vi er glade for at meddele, at i sidste uge tilføjede vi Tjekkisk (CSY), Dansk (DAN), græsk (ELL), svensk (SVE) og Thai (THA), tager vores sprog tælle til en dejlig runde 20. Her er den komplette liste over....
Hebraisk støtte er her. Hvad vil du se næste?
Det glæder mig at kunne meddele, at vi lige har føjet hebraisk til listen over sprog, som vi støtter. Jer kunne straks hjælp sig i Bing oversætter, i IE8, hos den Messenger bot, i kontor og selvfølgelig hos den API. Jeg vil gerne lykønske vores sprogkvalitet og dæknings team med de fremskridt, de har gjort med....
FORTSÆT LÆSNING "Hebraisk støtte er her. Hvad vil du se næste? "
Microsoft Translator instant Answers nu på Bing
Brug Bing til øjeblikkeligt at oversætte forespørgsler fra et sprog til et andet med vores oversættelse instant answer! Start i dag, når du er på udkig efter en oversættelse af et ord eller en sætning, gå til Bing.com og kick off en instant oversættelse, drevet af Microsoft Translator. Øjeblikkelig oversættelse er en anden måde, hvorpå Bing hjælper dig med at udføre opgaver hurtigere ved at præsentere bedre organiserede og....
FORTSÆT LÆSNING "Microsoft Translator instant Answers nu på Bing"
Alle oversættelser og sprog automatisk genkendelse er nu tilgængelig for Microsoft Translator
I dag har vores team udgivet nogle spændende opdateringer til Microsoft Translator! Det er nu muligt at oversætte fra alle vores sprog til et andet sprog. Spansk til kinesisk? Arabisk til tysk? Tjek 🙂 vi har også tilføjet en funktion til automatisk genkendelse af sprog på vores webside oversætter. Så hvis du er på en side, der er på et sprog, du ikke genkender, vores oversættelse....
Hent installationsprogrammet til Microsoft Translator til Microsoft Office
Nu kan du oversætte dine Microsoft Office-dokumenter med Microsoft Translator – lige inden for Office! Du kan oversætte ord, sætninger eller endda hele dokumentet via opgaveruden Opslag. Vi bloggede om at sætte dette op manuelt til Office 2007 eller Office 2003 tidligere-nu er det virkelig nemt! Indeværende anlæg nemlig begge to Microsoft Kontor 2003 og 2007. Den....
FORTSÆT LÆSNING "Hent installationsprogrammet til Microsoft Translator til Microsoft Office"
Silk Road Power trio: nye API-funktioner, Microsoft Translator, PowerToys CodePlex lancering
Vores venner over i Live Search featured Microsoft Translator i deres MIX09 blog-indlæg-tjek det ud!
Meddelelser og sessioner på MIX09 (opdateret)
Microsoft Translator team sponsorere MIX 09 i år, og vi vil vise den nye websideoversættelse widget og oversætteren API'er. Hvis du deltager MIX, kommer til vores session! Alle deltagere går widget invitere koder i taskerne. I denne session vil du se, hvordan du kan gøre brug af dem. MIX09-B05M afsløre web....
FORTSÆT LÆSNING "Meddelelser og sessioner på MIX09 (opdateret)"
Polsk nu tilgængelig på MicrosoftTranslator.com
We are happy to announce the release of our English <-> Polish translation engine! Some of you have been asking us about Polish translation, and we’re excited to deliver for you! We’ve also made some quality improvements to our Spanish, French, German, and Italian engines – if you’ve tried these languages out in the past, give them another try and....
FORTSÆT LÆSNING "Polsk nu tilgængelig på MicrosoftTranslator.com"
Test af oversættelseskvalitet: gæste blog
Anand Chakravarty er et SDET på maskin oversættelses teamet i de sidste 2,5 år, har været hos Microsoft i 8 år, og var den første produkttester på MT-teamet (og "stadig har det sjovt med at teste MT:-)"). Dagens gæst blog handler om test oversættelse kvalitet. ————————————————————————————————————— Et af de første punkter, der kommer til at tænke på, når vi taler....