Přeskočit na hlavní obsah
Překladatel
Tato stránka byla automaticky přeložena službou překladu strojů společnosti Microsoft. Dozvědět se více

Komunitní partneři překladatele

Děkujeme našim partnerům za podporu rozvoje překladatelských systémů pro následující jazyky: Austronéský, Hmong, Svahilština, Lotyština, Queretaro otomi, Urdština, Velština, Yucatec Maya, Māori, Inuktitutštinaa Klingonské. Další informace o těchto partnerech

Logo Centra pro globální inteligentní obsah

Centrum CNGL pro globální inteligentní obsah

Centrum globálního inteligentního obsahu je financováno irskou vládou, aby zrevolucionalizovalo způsob, jakým lidé komunikují s digitálním obsahem, systémy a navzájem, aby dosáhli nových úrovní přístupu, efektivity a posílení moci. CNGL, vedený prof. Vincenc Wade na Trinity College Dublin, je zaměřen na tvorbu, zpracování, sjednocení a bezproblémovou integraci vícejazyčného, multimodálního a multimediálního obsahu. Skupiny CNGL Machine Translation (MT) na Dublinské městské univerzitě vede prof. Andy Way a prof. qun Liu. Prof. Way je náměstkem ředitele CNGL a prof. Liu vede výzkum v překladu a lokalizaci.

Dozvědět se více

Logo Hmong

Hmong

Hmongským jazykem hovoří více než 6 500 000 lidí po celém světě, zejména v jihovýchodní Asii a Číně, a komunity ve Spojených státech, Austrálii a Francii. Hmong má velmi dlouhou ústní tradici, ale systém zápisu byl vyvinut před pouhými 60 lety. Větší Hmong komunita má za cíl dlouhodobou ochranu jazyka a považuje strojový překlad za prostředek, jak podpořit jeho trvalý růst. Následující stránka o jazykových partnerech Hmong se podílela na tom, že překladač Hmong byl realitou.

Dozvědět se více

Instituto Queretano de la Cultura y Las Artes

Queretaro otomi

Překladatel otomi je projekt, který má velký význam nejen pro stát Queretaro, ale i celé Mexiko a celý svět. Tento ohrožený nativní jazyk bude poprvé k dispozici v systému strojového překladu. Překladač otomi je důležitým příspěvkem na pomoc při záchraně a revitalizaci jazyka, kultury a identity lidí z otomi. Nativní a nenativní reproduktory, které mají zájem komunikovat s lidmi otomi, mohou používat Překladač Microsoft otomi. Bude velmi užitečné, aby se lidé z otomi naučili psát v původním jazyce. Tato technologie podpoří mezikulturní komunikaci a umožní ostatním kulturám zažít lidem otomi, jejich světový pohled a jejich kulturu.

Dozvědět se více

Logo Univerzity Jawaharlal Nehru

Univerzita Jawaharlal Nehrú

Urdština je jedním z 22 plánovaných jazyků Indie a národní Linga Franca v Pákistánu. Spolu s hindštinu tvoří mluvčí čtvrtou největší jazykovou komunitu na světě. Dr. Girish Nath SVV, profesor výpočetních Lingvistiků a Dean ve škole sanskrtu a indických studií, JNU, Nové Dillí, pomáhá společnosti Microsoft od roku 2006. S pomocí svých studentských studentů, zaměstnanců a dalších jazykových Center zřizoval v JNU skupinu nadšenců Urdu, která se zaměřuje na korporánní sbírku pro výuku MT System a budování základních nástrojů pro urdštinu. Skupina Microsoft Research uspořádali workshop pro senzibizování komunity při vytváření zdrojů pro daný jazyk. Skupina pomáhá aplikaci Microsoft Translator při vývoji systému překladu angličtiny-Urdu.

Dozvědět se více

Logo Překladatelé bez hranic

Svahilština

Svahilština je hlavní lingua franca mluvený ve východní Africe, a je jazykem podnikání a obchodu pro více než 150 milionů lidí. Jedná se o jazyk Bantu, který má svůj původ mezi svahilským lidem Tanzanie, Keni a Mosambiku. Nicméně, jazyk má nyní oficiální status v Tanzanii, Keni, Ugandě, Demokratické republice Kongo, Komorách, Zanzibaru a Africké unii. Překladatelé bez hranic Keňa (TWBK), terénní kancelář us-založené Překladatelé bez hranic, pracoval s Microsoftem na svahilský překladatel jako prostředek k profesionalizaci a standardizaci svahilské překlady, zejména v oblasti zdraví a krizové pomoci, jako součást slova pomoci krize překladu sítě. Posláním TWB je zlepšit přístup k důležitým znalostem pomocí jazyka a překladu. Přečtěte si více o programu Slova úlevy TWB a digitální výměnné aplikaci pro připojení humanitárních pracovníků k překladateli rychlé reakce TWB pomocí tohoto odkazu.

Dozvědět se více

Logo velšského parlamentu (Senedd)

Velšský parlament

Velšský parlament je demokraticky zvolený orgán, který zastupuje zájmy Walesu a jeho obyvatel. Běžně známý jako Senedd, to dělá zákony pro Wales, souhlasí velšské daně a drží velšskou vládu k odpovědnosti.

Velšský parlament

Senedd Cymru

Logo Tilde

Tilda

Tilda, která byla založena v roce 1991, je přední baltská společnost, která se specializuje na lokalizaci, Vícejazyčný a internetový software a je vedoucím inovace pro baltské jazyky ve stavu technologií výtvarného jazyka. Cílem tildy je poskytovat jazykové technologie pro jazyky pobaltských zemí, zejména lotyštiny, litevštiny a Estonska, což by bylo ekvivalentní podpoře pro hlavní jazyky světa. Tilda je soukromá společnost se sídlem v Rize, Tallinnu a Vilnius.

Dozvědět se více

Universidad Intercultural Mara de Quintana Roo (UIMQROO) logo

Yucatec Maya

Cílem mayské tlumočníka je dokumentovat a uchovat kulturní a jazykové dědictví mayské lidu pro budoucí generace. Používá nejmodernější technologii, aby mohla spojovat mayské komunity s jinými kulturami po celém světě. První svého druhu v Mexiku průkopníci on-line překladu pro Mayu. Společnost Microsoft Překladatel hub byla používána k vývoji vlastních modelů pro překlady jazyka a zároveň k jejich posílení a propojení se světem. V rané fázi vývoje jsou stále ještě v raném stadiu rozvoje a lidé, kteří by chtěli přispět svými snahami, jsou povzbuzováni ke vstupu do týmu. Jste-li výrobce jazykové politiky, pedagog, učitel jazyka nebo člen komunity, který má zájem na tom, aby vám pomohl uchovat krásný jazyk Maya pro budoucí generace, navštivte prosím náš web a získejte další informace.

Dozvědět se více

Logo Appen

Austronéský

Filipínský, Fijian, Malagasy, Samoan, Tahitský a Tongan je šest austronéských jazyků vyvinutých ve spolupráci s aplikací Appen, LDS a Microsoft pro textový převaděč Microsoft Translator. Austronéské jazyky se hovoří napříč širokou geografií, od Madagaskaru po polynéské ostrovy, na Nový Zéland a do jižní Číny, s více než 119 000 000 austronéskými reproduktory po celém světě.

Další informace o austronéských jazycích

Další informace o překladatelských službách společnosti Appen

Zjistěte více o Církvi Ježíše Krista Svatých posledních dnů, jejich 15 milionů členů ve 176 zemích a jejich publikace ve 188 jazycích. Strojový překlad se stal nedílnou součástí podpory církevního díla.

Logo Technické univerzity v Aucklandu

Māori

Māori jsou domorodými polynéskými obyvateli Nového Zélandu. Jejich jazyk, používaný více než 1000 let byl oficiálně uznán na Novém Zélandu od roku 1987, spolu s angličtinou a Novým Zélandem znakového jazyka. Zajímavé je, že te reo Māori je jedním z prvních domorodých jazyků na světě, který je modelován inovativními technikami nervového strojového překladu (NMT) společnosti Microsoft, které mohou být přesnější než modely statistického překladu. Patnáct procent obyvatel Nového Zélandu je Māori, ale jen čtvrtina lidí, kteří se identifikují jako Māori, mluví te reo Māori a mluví o tom jen tři procenta všech lidí žijících na Novém Zélandu. Nový Zéland je na cestě, kulturní renesanci, kde te reo Māori nachází důvěru v moderní technologický kontext.

Prostřednictvím AI pro program kulturního dědictví, Univerzita Waikato A Aucklandská technologická univerzita jsou klíčové organizace, které pomáhají oživit náš domorodý jazyk a odkaz, jehož si ceníme. Vytvoření přeloženého korpusu přispívá ke globálně přístupnému microsofttranslatoru pro te reo Māori. Naše práce je nedílnou součástí jak zachování historických dat, tak pokračujícího používání jazyka po celém světě tím, že podporujeme překlad te reo Māori do mnoha jazyků, šíříme a zesilujekulturu Nového Zélandu. Na začátku roku 2019 se novozélandská vláda zavázala, že do roku 2040 zajistí, aby 1 milion lidí mohl mluvit základními písmeny māori. V době oznámení, Nový Zéland populace byla 4,9 milionu.

Dozvědět se více

Logo vlády Nunavutu

Vláda Nunavutu

Inuktitutština je primární dialekt inuktutského jazyka; mluví jím přibližně 40 000 Inuitů v Inuitském Nunangatu, domovině Inuitů v severní Kanadě a používá ho 70 procent obyvatel Nunavutu. Inuinnaqtun, také dialekt Inuktutu, je na seznamu ohrožených jazyků UNESCO. Inuinnaqtun je mateřský jazyk méně než 600 lidí soustředěných převážně v komunitách Kugluktuk a Cambridge Bay v regionu Kitikmeot Nunavut.

Dozvědět se více

Null

Hornolužičtina

Hornolužickosrbská jazyková komunita darovala data, která byla nápomocná při přidávání hornolužickosrbského jazyka do Translatoru. Hornolužická srbština je slovanský jazyk, kterým mluví asi 25 000 lidí ve východoněmeckém regionu známém jako Lužice, kde je uznáván jako oficiální druhý jazyk. Hornolužickosrbský jazyk je také uznáván jako chráněný menšinový jazyk Německa.

Nadace srbského lidu
Jazykové centrum Witaj
Srbský institut

Klingon je konstruovaný jazyk, který byl vynalezen pro použití ve vesmíru Star Trek, s velkým větrákem po celém světě. Jako podporovaný jazyk pro strojový překlad byly nesmírně nápomocné také spotřebitelské produkty (KLI), Paramount Pictures a CBS spotřební zboží.

Klingon je ochranná známka společnosti CBS Studios Inc.

Logo Klingonského jazykového institutu

Klingonský jazykový institut (KLI)

V provozu od roku 1992 je klingonský jazykový institut neziskovou společností 501 (c) 3 a existuje pro usnadnění vědeckého zkoumání klingonského jazyka a kultury. Klingonský jazykový institut pracuje od roku 1992 a pokračuje v poslání sdružit jednotlivce, kteří se zajímají o studium klingonských lingvistiky a kultury a poskytují fórum pro diskusi a výměnu nápadů.

Jazykové expertizy členů institutu klingonských jazyků, profesora Marca Okranda (vynálezce klingonského jazyka) a Dr. Lawrence Schoen, se napomohly k přidání Klingona. Pomocí rozbočovače převaděče mohou členové komunity přezkoumat, kritizit a opravit chyby v překladu a znovu trénovat motor pro další zlepšování.

Dozvědět se více

Logo společnosti Paramount Pictures Corporation

Paramount Pictures

Paramount Pictures Corporation je filmové a televizní produkční/distribuční Studio, které je důsledně řazených do jednoho z největších (špičkových) filmových studií. Je to jednotka americké masové mediální společnosti Viacom. Paramount Pictures je členem asociace filmů Spojených států amerických (MPAA).

Dozvědět se více

Logo CBS Consumer Products

CBS

Spotřebitelské produkty CBS spravují celosvětové licencování a obchodují s rozmanitými značkami televizních značek a sérií z CBS, televizních studií CBS a distribuce televizních CBS, stejně jako z rozsáhlé knihovny titulů, Showtime a CBS Filmy. Skupina navíc dohlíží na online prodej programového zboží. Další informace naleznete na adrese: www.cbsconsumerproducts.com.

Dozvědět se více o spotřebních výrobcích CBS


Tato služba je součástí Služby Azure AI