Přeskočit na hlavní obsah
Překladatel
Tato stránka byla automaticky přeložena službou překladu strojů společnosti Microsoft. Dozvědět se více

Blog aplikace Microsoft Translator

Hlavní události microsoftu Translatora z roku 2020

Rok 2020 byl po celém světě obtížným rokem, ale občas se objevila jasná skvrna. Zde jsou některé z vrcholů jsme viděli v průběhu loňského roku.

Nové jazyky a dialekty

V roce 2020 jsme přidali podporu pro 12 nových jazyků, včetně sedmi jazyků z indického subkontinentu – Assamese, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia a Paňdžábština; tři jazyky ze střední Asie – Dari, Kazašština, paštština; jeden z jihozápadní Asie – kurdsky (včetně dvou dialektů: střední a severní kurdské); a jeden z Evropy – irská gaelština. Nyní existují 74 jazyků k dispozici v aplikaci Microsoft Translator pro překlad textu.

V letošním roce jsme také přidali nové dialekty pro stávající překladové jazyky: evropská portugalština a kanadská francouzština. Dříve byly portugalštině a francouzštině nabízeny jako možnosti jednoho jazyka. Nyní můžete konkrétně vybrat buď brazilskou nebo evropskou portugalštinu a francouzskou nebo kanadskou francouzštinu pro lepší překlady do zamýšleného dialektu.

Podrobnosti:

Vlastní překladač verze 2

Custom Translator verze 2 byl obrovský technologický úspěch, který výrazně zlepšil kvalitu vlastních překladů. Vlastní Překladač verze 2 byl zaveden ve dvou fázích, aby poskytoval dvě klíčové upgrady: rezidenci dat a lepší kvalitu překladu. V srpnu první fáze zavedení V2 umožnila rezidenci regionálních dat v oblasti Asie a Tichomoří, Kanadě, Evropě a dalších oblastech USA. To umožnilo zákazníkům, kteří dříve nemohli používat vlastní překladač z důvodu zabezpečení podnikových dat, ochrany osobních údajů a regulačních požadavků, uchovávat svá školicí data v oblasti podle svého výběru. První fáze také zlepšila kvalitu překladu pro zákazníky, kteří používají modely pouze pro slovník, přechodem na nejmodernější architekturu transformátoru překladatele.

Druhá fáze, která byla vydána v listopadu, rozšířila architekturu transformátorů, aby přinesla obrovský zisk v kvalitě překladu. Zákazníci nyní mohou vytvářet vlastní modely se všemi typy dokumentů (školení, testování, ladění, slovník frází a slovník vět) pomocí fulltextových dokumentů, jako jsou dokumenty Office, PDF, HTML a prostý text.

Víc se uč:

Automatický režim v aplikaci Microsoft Translator

Microsoft Translator aplikace bylo snadné získat překlady, abyste se mohli soustředit na konverzaci, ne na telefon. V automatickém režimu už nemusíte stisknout tlačítko mikrofonu, když je řada na vás – začněte konverzaci výběrem jazyků, stisknutím mikrofonu a začnou mluvit. Aplikace bude naslouchat pro dva jazyky a přeložit to, co jste řekl po dokončení mluvení. Druhá osoba může začít mluvit hned, když jste hotovi a aplikace se automaticky přeloží.

 

Chcete-li konverzace ještě jednodušší, můžete také otočit text v horní části telefonu, takže to může být číst vpravo od druhé strany, a pokud posloucháte výstup řeči, můžete zpomalit rychlost přehrávání, abyste se ujistili, že rozumíte všemu jasně.

Automatický režim je k dispozici v aplikaci Microsoft Translator pro Android A iOS.

Víc se uč:

Virtuální sítě a privátní propojení

Virtuální sítě (VNet) jsou funkce zabezpečení služby Translator, která se letos stala obecně dostupnou. Virtuální síť můžete použít k léčbě Azure stejně jako vaše vlastní datové centrum, poskytuje izolované a vysoce zabezpečené prostředí pro spuštění virtuálních počítačů a aplikací. Virtuální síť lze použít ve spojení s privátními odkazy v rámci vlastní virtuální sítě. Tyto privátní IP adresy můžete použít pro přístup k předplatnému a definovat podsítě, zásady řízení přístupu a další.

Víc se uč:

Nový rok se rychle blíží a přejeme vám klid, zdraví a štěstí v této prázdninové sezóně a po celý rok 2021.