Autor: Microsoft Prevodilac
WorldWideScience.org pruža Multijezički pristup svjetskom naučnom istraživanju
Kako ćete napraviti biblioteke milijardama stranica naučnih istraživanja, objavljenih na više jezika, pristupačnim ljudima širom svijeta? To je bio problem u kojem se suočio sa narodnim savezom, multinacionalnim partnerstvom čija je misija da se eliminira barijera u pronalaženju i dijeljenju istraživanja širom nacionalnih granica. Da bi riješili ovaj problem, svjetska Widescijent je dostigao duboku web tehnologiju koja....
NASTAVI ČITANJE "WorldWideScience.org pruža Multijezički pristup svjetskom naučnom istraživanju"
Kako izvući najbolje iz vašeg prevoda za Prijevod u 2015
Kao i svaki projekat upravljanja projektom, upravljanje prevodom i lokalizacija vaše organizacije je stalna ravnoteža između brzine, kvaliteta i cijene. U nedavnom webinaru, "prevoditelj 2015" u domaćinom domu, menadžer programa za prevoditelja Microsofta za prevodioca Chris Wendt pokazao je kako unaprjeđenja tehnologije u saradnji za prevođenje mogu doprinijeti u podijanju šanka za sva tri elementa. Primarni izbor....
NASTAVI ČITANJE "Kako izvući najviše iz svog prevođenja u 2015"
Prijevod: 2015
Saznajte šta 2015 zadržava za budućnost prevođenja. U ovom webinaru koji je bio u domaćini, Čut ćete sažetak od 2014 i vidjeti što je u prodavnici za 2015. Panelistovi uključuju Chrisa Wendta, IZVRŠNOG direktora Memprota Davida Caneka, Torbena Dahla Jensen iz TextMinded, a Moravija Jan Hofmeister. Postavljaj pitanja za vrijeme webinara, ili unaprijed....
Naučite Optimizirati vašu Lokaliziranu web stranicu za SEO na samitu Adobit ' s AEM
Trenutno, do 95% sadržaja na mreži je dostupno samo na jednom jeziku. Postoje različiti razlozi za ovo, poput nedostatka vremena, novca i stručnosti. Automatsko prevođenje je sve više popušteno da popuni ovaj jaz--da li je to rješenje samo po sebi, ili kao prvi put za ljudski prevod. Kako se nastavlja kvalitet automatskog prevoda....
NASTAVI ČITANJE "Naučite da Optimiziraš svoju Lokaliziranu web stranicu za SEO na samitu AEM-a"
Pre-registracija za prevodioca Skype počinje danas!
Svijet govora o prevođenju govora uskoro će biti u Predpregledu Skype-a i možete se danas registrirati da rezervirate svoje sjedište! Ova nova aplikacija kombinuje sveprisutnost Skype-a kao globalnu komunikacijsku platformu sa prevodom Microsoftovog prevodioca. Uzimajući znak iz univerzalnog prevoditelja Zvjezdanih staza, prevoditelj Skype dopušta vam razgovor sa ljudima oko....
NASTAVI ČITANJE "Pre-registracija za prevodioca Skype počinje danas!"
"Aplikacija moje čitanja nivoa" koristi Microsoftov API za prevodioca da pomogne Nedomorodačkih Englezima da poboljšaju njihove Engleske vještine
Učenje drugog jezika može biti teško--čak i nakon što ste savladali sve osnove, još uvijek vam treba stalna praksa da poboljšate svoju lepest i rječnik. Koristeći Microsoft API za prevodioca, Microsoft Foundry Cambridge, Microsoftov razvojni tim, razvio je moju aplikaciju za čitanje nivoa čitanja za Windows 8,1 koji isporučuje prilagođene osobine učenja u okviru personalizirane interesne grupe kako bi pomogli....
Microsoft prevodilac proslavio međunarodni dan prevođenja
Promoviran od strane međunarodne Federacije prevodilaca od 1953, cilj međunarodnog dana prevođenja je bio da se proslavi svjetska prevodilačku zajednicu koja postaje sve presudnije u doba naprednog globalizacije. Microsoft slavi međunarodni dan prevođenja (30. septembar, 2014), osvrtom na ono što se pokazalo kao godina uzbudljiva objava od Microsofta prevoditelja. Jedan od naj....
NASTAVI ČITANJE "Microsoft prevodilac slavi međunarodni dan prevođenja"
Dosegni svjetsku publiku dodavanjem Microsofta za prevodjenje u svoj Tumblr
Ne znaš ruski i kineski? nema problema. Microsoftov prevodilac je upravo objavio video koji pokazuje kako da dodate Widbire na vaš Tumblr, čineći svoj blog dostupnim publici širom svijeta u bilo kojoj od preko 45 različitih jezika podržanih od strane prevodioca. Može se dodati na blog ili web stranicu samo kopiranje i pastinga malo....
NASTAVI ČITANJE "Dosegni svjetsku publiku dodavanjem Microsoftovog prevodioca u svoj Tumblr"
Brža i jeftinija lokalizacija sa alatnim alatom za Multiljezialnu aplikaciju
Želite li da vaša aplikacija bude dostupna svjetskoj publici? Ne želiš potrošiti puno novca i vremena radeći to? U ovom novom videu sa kanala 9, Jeremy Foster govori o alatnoj opremi za Višejezijsku aplikaciju (MAT) sa Cameron Lerumom i Janom Nelsonom iz tima za PROSTIRKE. MAT je slobodna tehnologija koju pokreće automatsko prevodilačku mašinu Microsofta.....
NASTAVI ČITANJE "Brža i jeftinija lokalizacija sa alatnim alatom za Multiljezialnu aplikaciju"
Microsoft sponzori AMTA 2014
Microsoft je ponosan što je veliki sponzor AMTA 2014. Ta konferencija, održana od oktobra 22-26 u Vancouveru, BC, velika je prilika da se čuje o najaktuelnijim događanjima i trendovima u prevođenju stroja (zvani automatski prevod) i za susret i dijeljenje vaših ideja sa ljudima duboko umiješane i strastveno o tome. Glavni....