المتحف الأسترالي وفريق جامعه نيو ساوث ويلز مع مايكروسوفت للحفاظ علي اللغات الاستراليه للسكان الأصليين
وفي ال1901 ، وهو عام الاتحاد الأسترالي ، كانت هناك 750 لغة من لغات الشعوب الاصليه تحدثت حول آلامه التي شكلت حديثا. اليوم هناك اقل من 20 لغة في الاستخدام النشط. وتصنف البقية من قبل اليونسكو من المهددة بالانقراض.
يسرنا ان نعلن عن شراكه مايكروسوفت مع المتحف الأسترالي و جامعه نيو ساوث ويلز لإطلاق المتحف الأسترالي للسكان الأصليين ومختبر اللغات الحية في جزيرة مضيق توريس ، بدعم من مايكروسوفت ، بهدف حماية لغات الشعوب الاصليه هذه. سيستخدم المعمل تقنيات التعلم والترجمة اليه من Microsoft لدعم المجتمعات الاصليه الاستراليه في الحفاظ علي لغاتها وتعليمها لجيل جديد.
وقد اتخذت مايكروسوفت المترجم الحفاظ علي اللغة علي محمل الجد ، والانضمام إلى المجتمعات المحلية لإنشاء أنظمه الترجمة اللغوية للغات مثل "الشعبة" ، كويريتارو otomi ، الارديه ، الويلزية ، ومايا يوكا. هذه شركاء المجتمع عملت مع فريق مترجم Microsoft لتدريب ونشر أنظمه اللغات الخاصة بهم باستخدام مترجم Microsoft لوحة الوصل. وبمجرد نشر هذه النظم اللغوية الجديدة ، أدمجت في قائمه المترجمين التحريريين اللغات المعتمدة، مما يسمح باستخدامها ليس فقط من قبل مجتمعاتهم المحلية ، بل من قبل العالم بأسره.
نظم اللغات الأخرى التي تم إنشاؤها من قبل الشركاء المجتمع باستخدام مركز المترجم تشمل السواحلية ، اللاتفيه ، وحتى الككليكون من العالم الخيالي ستار تريك.
شاهد الفيديو أدناه للتعرف علي مزيد من المعلومات حول "مركز المترجم" والتزام مترجم Microsoft بالمحافظة علي اللغة.
التعرف على المزيد: